| Particípio passado | counterpoised |
| Passado simples | counterpoised |
| Gerúndio | counterpoising |
| Terceira pessoa do singular | counterpoises |
| Plural | counterpoises |
His robust strength was a counterpoise to the disease.
Sua robusta força era um contrapeso para a doença.
the stories counterpoise a young recruit with an old-timer.
As histórias contrastam um recruta novato com um veterano.
the organization sees the power of Brussels as a counterpoise to that of London.
A organização vê o poder de Bruxelas como um contrapeso ao de Londres.
our ideal of what God can do in our lives is counterpoised by the actual human condition we are in.
Nosso ideal do que Deus pode fazer em nossas vidas é equilibrado pela condição humana real em que estamos.
The Christian era 422 years, xie Ling carry is counterpoised of official elbow out leave build health (today Nanjing) , go to always fine government office holds the post of viceregal.
A era cristã de 422 anos, xie Ling carrega um contrapeso ao cargo oficial de deixar construir saúde (hoje Nanjing), indo sempre para o cargo de vice-rei no escritório do governo.
The artist used light and shadow as a counterpoise in his painting.
O artista usou luz e sombra como um contrapeso em sua pintura.
A healthy diet is a counterpoise to regular exercise.
Uma dieta saudável é um contrapeso ao exercício regular.
The company needs to find a counterpoise between cost-cutting and quality.
A empresa precisa encontrar um contrapeso entre a redução de custos e a qualidade.
His calm demeanor served as a counterpoise to her nervous energy.
Sua calma atitude serviu como um contrapeso à sua energia nervosa.
The government implemented new policies as a counterpoise to the economic downturn.
O governo implementou novas políticas como um contrapeso à crise econômica.
In a healthy relationship, communication acts as a counterpoise to misunderstandings.
Em um relacionamento saudável, a comunicação atua como um contrapeso a mal-entendidos.
The designer used color as a counterpoise to create visual interest in the room.
O designer usou a cor como um contrapeso para criar interesse visual no cômodo.
Flexibility is a key counterpoise to the rigidity of traditional management styles.
A flexibilidade é um contrapeso fundamental para a rigidez dos estilos de gerenciamento tradicionais.
The team leader provided encouragement as a counterpoise to the team's doubts.
O líder da equipe forneceu incentivo como um contrapeso às dúvidas da equipe.
She found meditation to be a helpful counterpoise to the stress of her job.
Ela achou a meditação um contrapeso útil para o estresse do trabalho dela.
His robust strength was a counterpoise to the disease.
Sua robusta força era um contrapeso para a doença.
the stories counterpoise a young recruit with an old-timer.
As histórias contrastam um recruta novato com um veterano.
the organization sees the power of Brussels as a counterpoise to that of London.
A organização vê o poder de Bruxelas como um contrapeso ao de Londres.
our ideal of what God can do in our lives is counterpoised by the actual human condition we are in.
Nosso ideal do que Deus pode fazer em nossas vidas é equilibrado pela condição humana real em que estamos.
The Christian era 422 years, xie Ling carry is counterpoised of official elbow out leave build health (today Nanjing) , go to always fine government office holds the post of viceregal.
A era cristã de 422 anos, xie Ling carrega um contrapeso ao cargo oficial de deixar construir saúde (hoje Nanjing), indo sempre para o cargo de vice-rei no escritório do governo.
The artist used light and shadow as a counterpoise in his painting.
O artista usou luz e sombra como um contrapeso em sua pintura.
A healthy diet is a counterpoise to regular exercise.
Uma dieta saudável é um contrapeso ao exercício regular.
The company needs to find a counterpoise between cost-cutting and quality.
A empresa precisa encontrar um contrapeso entre a redução de custos e a qualidade.
His calm demeanor served as a counterpoise to her nervous energy.
Sua calma atitude serviu como um contrapeso à sua energia nervosa.
The government implemented new policies as a counterpoise to the economic downturn.
O governo implementou novas políticas como um contrapeso à crise econômica.
In a healthy relationship, communication acts as a counterpoise to misunderstandings.
Em um relacionamento saudável, a comunicação atua como um contrapeso a mal-entendidos.
The designer used color as a counterpoise to create visual interest in the room.
O designer usou a cor como um contrapeso para criar interesse visual no cômodo.
Flexibility is a key counterpoise to the rigidity of traditional management styles.
A flexibilidade é um contrapeso fundamental para a rigidez dos estilos de gerenciamento tradicionais.
The team leader provided encouragement as a counterpoise to the team's doubts.
O líder da equipe forneceu incentivo como um contrapeso às dúvidas da equipe.
She found meditation to be a helpful counterpoise to the stress of her job.
Ela achou a meditação um contrapeso útil para o estresse do trabalho dela.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora