flirt with courters
Portuguese_translation
playful courters
Portuguese_translation
attending courters
Portuguese_translation
past courters
Portuguese_translation
courters dance
Portuguese_translation
flirtatious courters
Portuguese_translation
the courters' elegant attire made them the centerpiece of the royal ball.
O traje elegante dos cortesãos tornou-os o centro das atenções na festa real.
in the grand hall, the courters' whispers echoed against marble walls.
No salão principal, os sussurros dos cortesãos ecoavam contra as paredes de mármore.
the king rewarded the courters' loyalty with a rare jewel from the treasury.
O rei recompensou a lealdade dos cortesãos com uma jóia rara do tesouro.
during the ceremony, the courters' intrigue was evident as they exchanged covert glances.
Durante a cerimônia, a intriga dos cortesãos era evidente enquanto trocavam olhares furtivos.
the queen praised the courters' etiquette, noting how gracefully they bowed.
A rainha elogiou a etiqueta dos cortesãos, notando como eles se curvavam com graça.
all the courters' fealty was displayed when they knelt before the throne.
Toda a fidelidade dos cortesãos foi demonstrada quando se ajoelharam diante do trono.
the queen admonished the courters' gossip, warning that it could destabilize the realm.
A rainha repreendeu os boatos dos cortesãos, advertindo que poderia destabilizar o reino.
at sunset, the courters' devotion to the crown was celebrated with music and dance.
No entardecer, a devoção dos cortesãos à coroa foi celebrada com música e dança.
the newly appointed courters' duties included arranging the grand banquet.
As funções dos novos cortesãos incluíam organizar o grande banquete.
ancient chronicles record the courters' homage to the ancient dynasty.
Os cronistas antigos registram a homenagem dos cortesãos à antiga dinastia.
the courtyard echo of the courters' footsteps reminded everyone of the court's rhythm.
O eco dos passos dos cortesãos no pátio lembrou a todos do ritmo da corte.
during the feast, the courters' jokes lightened the tense atmosphere.
Durante o banquete, os brincadeiras dos cortesãos aliviaram o ambiente tenso.
flirt with courters
Portuguese_translation
playful courters
Portuguese_translation
attending courters
Portuguese_translation
past courters
Portuguese_translation
courters dance
Portuguese_translation
flirtatious courters
Portuguese_translation
the courters' elegant attire made them the centerpiece of the royal ball.
O traje elegante dos cortesãos tornou-os o centro das atenções na festa real.
in the grand hall, the courters' whispers echoed against marble walls.
No salão principal, os sussurros dos cortesãos ecoavam contra as paredes de mármore.
the king rewarded the courters' loyalty with a rare jewel from the treasury.
O rei recompensou a lealdade dos cortesãos com uma jóia rara do tesouro.
during the ceremony, the courters' intrigue was evident as they exchanged covert glances.
Durante a cerimônia, a intriga dos cortesãos era evidente enquanto trocavam olhares furtivos.
the queen praised the courters' etiquette, noting how gracefully they bowed.
A rainha elogiou a etiqueta dos cortesãos, notando como eles se curvavam com graça.
all the courters' fealty was displayed when they knelt before the throne.
Toda a fidelidade dos cortesãos foi demonstrada quando se ajoelharam diante do trono.
the queen admonished the courters' gossip, warning that it could destabilize the realm.
A rainha repreendeu os boatos dos cortesãos, advertindo que poderia destabilizar o reino.
at sunset, the courters' devotion to the crown was celebrated with music and dance.
No entardecer, a devoção dos cortesãos à coroa foi celebrada com música e dança.
the newly appointed courters' duties included arranging the grand banquet.
As funções dos novos cortesãos incluíam organizar o grande banquete.
ancient chronicles record the courters' homage to the ancient dynasty.
Os cronistas antigos registram a homenagem dos cortesãos à antiga dinastia.
the courtyard echo of the courters' footsteps reminded everyone of the court's rhythm.
O eco dos passos dos cortesãos no pátio lembrou a todos do ritmo da corte.
during the feast, the courters' jokes lightened the tense atmosphere.
Durante o banquete, os brincadeiras dos cortesãos aliviaram o ambiente tenso.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora