crisscrossed paths
caminhos cruzados
crisscrossed lines
linhas cruzadas
crisscrossed wires
fios cruzados
crisscrossed streets
ruas cruzadas
crisscrossed patterns
padrões cruzados
crisscrossed routes
rotas cruzadas
crisscrossed trails
trilhas cruzadas
crisscrossed fields
campos cruzados
crisscrossed borders
fronteiras cruzadas
crisscrossed beams
vigas cruzadas
the paths crisscrossed through the dense forest.
os caminhos se cruzavam pela densa floresta.
their lives crisscrossed in unexpected ways.
suas vidas se cruzavam de maneiras inesperadas.
the wires crisscrossed, creating a tangled mess.
os fios se cruzavam, criando uma bagunça emaranhada.
the streets crisscrossed in the old town.
as ruas se cruzavam na cidade velha.
the stories of the characters crisscrossed throughout the novel.
as histórias dos personagens se cruzavam ao longo do romance.
our schedules crisscrossed, making it hard to meet.
nossos horários se cruzavam, tornando difícil nos encontrar.
the dancers moved in crisscrossed patterns on the stage.
os dançarinos se moviam em padrões cruzados no palco.
the rivers crisscrossed through the valley.
os rios se cruzavam pelo vale.
the lines on the map crisscrossed, indicating various routes.
as linhas no mapa se cruzavam, indicando várias rotas.
the memories of their childhood crisscrossed in her mind.
as memórias de sua infância se cruzavam em sua mente.
crisscrossed paths
caminhos cruzados
crisscrossed lines
linhas cruzadas
crisscrossed wires
fios cruzados
crisscrossed streets
ruas cruzadas
crisscrossed patterns
padrões cruzados
crisscrossed routes
rotas cruzadas
crisscrossed trails
trilhas cruzadas
crisscrossed fields
campos cruzados
crisscrossed borders
fronteiras cruzadas
crisscrossed beams
vigas cruzadas
the paths crisscrossed through the dense forest.
os caminhos se cruzavam pela densa floresta.
their lives crisscrossed in unexpected ways.
suas vidas se cruzavam de maneiras inesperadas.
the wires crisscrossed, creating a tangled mess.
os fios se cruzavam, criando uma bagunça emaranhada.
the streets crisscrossed in the old town.
as ruas se cruzavam na cidade velha.
the stories of the characters crisscrossed throughout the novel.
as histórias dos personagens se cruzavam ao longo do romance.
our schedules crisscrossed, making it hard to meet.
nossos horários se cruzavam, tornando difícil nos encontrar.
the dancers moved in crisscrossed patterns on the stage.
os dançarinos se moviam em padrões cruzados no palco.
the rivers crisscrossed through the valley.
os rios se cruzavam pelo vale.
the lines on the map crisscrossed, indicating various routes.
as linhas no mapa se cruzavam, indicando várias rotas.
the memories of their childhood crisscrossed in her mind.
as memórias de sua infância se cruzavam em sua mente.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora