dallying around
Portuguese_translation
stop dallying
Portuguese_translation
dallying with
Portuguese_translation
dallying about
Portuguese_translation
dallying time
Portuguese_translation
dallying now
Portuguese_translation
dallying risks
Portuguese_translation
avoid dallying
Portuguese_translation
dallying longer
Portuguese_translation
dallying off
Portuguese_translation
he was dallying with the idea of quitting his job.
Ele estava hesitando em considerar a ideia de deixar o emprego.
don't dally around; we need to leave soon.
não fique se alongando; precisamos sair em breve.
the children were dallying in the park, chasing butterflies.
as crianças estavam se alongando no parque, perseguindo borboletas.
she stopped dallying with her phone and started studying.
ela parou de se alongar com o seu telefone e começou a estudar.
we can't afford to be dallying with important decisions.
não podemos nos permitir hesitar em decisões importantes.
he was dallying with the thought of asking her out.
ele estava hesitando em considerar a ideia de convidá-la.
stop dallying and get to work immediately.
pare de hesitar e vá trabalhar imediatamente.
the team couldn't afford to be dallying with the deadline.
a equipe não podia se dar ao luxo de hesitar com o prazo.
she was dallying with a new hobby, pottery.
ela estava hesitando em considerar um novo hobby, a cerâmica.
he spent the afternoon dallying by the river.
ele passou a tarde hesitando perto do rio.
don't dally with strangers online.
não hesite com estranhos online.
dallying around
Portuguese_translation
stop dallying
Portuguese_translation
dallying with
Portuguese_translation
dallying about
Portuguese_translation
dallying time
Portuguese_translation
dallying now
Portuguese_translation
dallying risks
Portuguese_translation
avoid dallying
Portuguese_translation
dallying longer
Portuguese_translation
dallying off
Portuguese_translation
he was dallying with the idea of quitting his job.
Ele estava hesitando em considerar a ideia de deixar o emprego.
don't dally around; we need to leave soon.
não fique se alongando; precisamos sair em breve.
the children were dallying in the park, chasing butterflies.
as crianças estavam se alongando no parque, perseguindo borboletas.
she stopped dallying with her phone and started studying.
ela parou de se alongar com o seu telefone e começou a estudar.
we can't afford to be dallying with important decisions.
não podemos nos permitir hesitar em decisões importantes.
he was dallying with the thought of asking her out.
ele estava hesitando em considerar a ideia de convidá-la.
stop dallying and get to work immediately.
pare de hesitar e vá trabalhar imediatamente.
the team couldn't afford to be dallying with the deadline.
a equipe não podia se dar ao luxo de hesitar com o prazo.
she was dallying with a new hobby, pottery.
ela estava hesitando em considerar um novo hobby, a cerâmica.
he spent the afternoon dallying by the river.
ele passou a tarde hesitando perto do rio.
don't dally with strangers online.
não hesite com estranhos online.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora