at dawn
ao amanhecer
break of dawn
amanhecer
crack of dawn
amanhecer
before dawn
antes do amanhecer
dawn on
ao amanhecer
the dawn of civilization.
o alvorecer da civilização.
the dawn of intelligence
o alvorecer da inteligência
the dawn of the Christian era.
o alvorecer da era cristã.
the wan dawn light.
a luz fraca do amanhecer.
Dawn began to break.
O amanhecer começou a romper.
Dawn is the herald of day.
O amanhecer é o arauto do dia.
the dawn of civilization;
o amanhecer da civilização;
Day dawns in the east.
O dia amanhece no leste.
The snow glistened in the dawn light.
A neve brilhava na luz do amanhecer.
he set off at dawn .
ele partiu ao amanhecer.
a new age was dawning in the Tory party.
uma nova era estava surgindo no partido Tory.
the awful truth was beginning to dawn on him.
A terrível verdade estava começando a amanhecer para ele.
she saw light dawn on the woman's face.
ela viu a luz amanhecer no rosto da mulher.
It was, if you like, the dawn of a new era.
Era, se você quiser, o alvorecer de uma nova era.
She set out at dawn for town.
Ela partiu ao amanhecer para a cidade.
The truth at last dawned on him.
A verdade finalmente amanheceu para ele.
They work from dawn till dark.
Eles trabalham do amanhecer até o anoitecer.
And suddenly the reality dawned on us.
E de repente a realidade nos atingiu.
Fonte: VOA Standard English_EuropeThis is the way the morning dawns.
É assim que a manhã amanhece.
Fonte: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsThe dawn of flight, printed books, agriculture.
O amanhecer do voo, dos livros impressos, da agricultura.
Fonte: Modern Family - Season 04It was the dawn of a new age of discovery.
Era o amanhecer de uma nova era de descobertas.
Fonte: BBC documentary "Civilization"Be reverent before each dawning day.
Seja reverente a cada amanhecer.
Fonte: 100 Classic English Essays for RecitationAh, the dawn of trans fats.
Ah, o amanhecer das gorduras trans.
Fonte: Asap SCIENCE SelectionRelease the dawns, said the queen.
Liberte os amanheceres, disse a rainha.
Fonte: CNN Listening March 2013 CollectionOutside it was clearly dawn now.
Lá fora já era claramente amanhecer.
Fonte: Call Me by Your NameThere are thousands like Mokoka fanning out well before dawn.
Existem milhares como Mokoka se dispersando bem antes do amanhecer.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthThis launch marked the dawn of a new era of U.S. spaceflight.
Este lançamento marcou o amanhecer de uma nova era da exploração espacial dos EUA.
Fonte: CNN 10 Student English November 2020 Collectionat dawn
ao amanhecer
break of dawn
amanhecer
crack of dawn
amanhecer
before dawn
antes do amanhecer
dawn on
ao amanhecer
the dawn of civilization.
o alvorecer da civilização.
the dawn of intelligence
o alvorecer da inteligência
the dawn of the Christian era.
o alvorecer da era cristã.
the wan dawn light.
a luz fraca do amanhecer.
Dawn began to break.
O amanhecer começou a romper.
Dawn is the herald of day.
O amanhecer é o arauto do dia.
the dawn of civilization;
o amanhecer da civilização;
Day dawns in the east.
O dia amanhece no leste.
The snow glistened in the dawn light.
A neve brilhava na luz do amanhecer.
he set off at dawn .
ele partiu ao amanhecer.
a new age was dawning in the Tory party.
uma nova era estava surgindo no partido Tory.
the awful truth was beginning to dawn on him.
A terrível verdade estava começando a amanhecer para ele.
she saw light dawn on the woman's face.
ela viu a luz amanhecer no rosto da mulher.
It was, if you like, the dawn of a new era.
Era, se você quiser, o alvorecer de uma nova era.
She set out at dawn for town.
Ela partiu ao amanhecer para a cidade.
The truth at last dawned on him.
A verdade finalmente amanheceu para ele.
They work from dawn till dark.
Eles trabalham do amanhecer até o anoitecer.
And suddenly the reality dawned on us.
E de repente a realidade nos atingiu.
Fonte: VOA Standard English_EuropeThis is the way the morning dawns.
É assim que a manhã amanhece.
Fonte: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsThe dawn of flight, printed books, agriculture.
O amanhecer do voo, dos livros impressos, da agricultura.
Fonte: Modern Family - Season 04It was the dawn of a new age of discovery.
Era o amanhecer de uma nova era de descobertas.
Fonte: BBC documentary "Civilization"Be reverent before each dawning day.
Seja reverente a cada amanhecer.
Fonte: 100 Classic English Essays for RecitationAh, the dawn of trans fats.
Ah, o amanhecer das gorduras trans.
Fonte: Asap SCIENCE SelectionRelease the dawns, said the queen.
Liberte os amanheceres, disse a rainha.
Fonte: CNN Listening March 2013 CollectionOutside it was clearly dawn now.
Lá fora já era claramente amanhecer.
Fonte: Call Me by Your NameThere are thousands like Mokoka fanning out well before dawn.
Existem milhares como Mokoka se dispersando bem antes do amanhecer.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthThis launch marked the dawn of a new era of U.S. spaceflight.
Este lançamento marcou o amanhecer de uma nova era da exploração espacial dos EUA.
Fonte: CNN 10 Student English November 2020 CollectionExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora