de-acidify juice
Portuguese_translation
de-acidifying wine
Portuguese_translation
de-acidify olives
Portuguese_translation
de-acidify process
Portuguese_translation
de-acidify food
Portuguese_translation
de-acidifying agent
Portuguese_translation
de-acidify quickly
Portuguese_translation
de-acidify thoroughly
Portuguese_translation
de-acidify now
Portuguese_translation
we need to de-acidify the soil before planting blueberries.
Necessitamos de desacidificar o solo antes de plantar mirtilos.
the winery plans to de-acidify the new vintage to improve its balance.
A adega planeja desacidificar a nova safra para melhorar seu equilíbrio.
regularly de-acidify the pool water to prevent scaling and corrosion.
Desacidifique regularmente a água da piscina para prevenir incrustações e corrosão.
the process of de-acidifying the wine can enhance its flavor profile.
O processo de desacidificação do vinho pode melhorar seu perfil de sabor.
it's crucial to de-acidify the etching solution for optimal results.
É crucial desacidificar a solução de gravura para obter os melhores resultados.
the lab will de-acidify the sample to analyze its mineral content.
O laboratório vai desacidificar a amostra para analisar seu conteúdo mineral.
de-acidifying the wastewater is essential for environmental protection.
A desacidificação das águas residuais é essencial para a proteção ambiental.
they use a specialized system to de-acidify the industrial effluent.
Eles usam um sistema especializado para desacidificar o efluente industrial.
carefully monitor the ph level while you de-acidify the solution.
Monitore cuidadosamente o nível de pH enquanto desacidifica a solução.
the goal is to de-acidify the water source to make it potable.
O objetivo é desacidificar a fonte de água para torná-la potável.
de-acidifying the soil can improve nutrient availability for plants.
A desacidificação do solo pode melhorar a disponibilidade de nutrientes para as plantas.
de-acidify juice
Portuguese_translation
de-acidifying wine
Portuguese_translation
de-acidify olives
Portuguese_translation
de-acidify process
Portuguese_translation
de-acidify food
Portuguese_translation
de-acidifying agent
Portuguese_translation
de-acidify quickly
Portuguese_translation
de-acidify thoroughly
Portuguese_translation
de-acidify now
Portuguese_translation
we need to de-acidify the soil before planting blueberries.
Necessitamos de desacidificar o solo antes de plantar mirtilos.
the winery plans to de-acidify the new vintage to improve its balance.
A adega planeja desacidificar a nova safra para melhorar seu equilíbrio.
regularly de-acidify the pool water to prevent scaling and corrosion.
Desacidifique regularmente a água da piscina para prevenir incrustações e corrosão.
the process of de-acidifying the wine can enhance its flavor profile.
O processo de desacidificação do vinho pode melhorar seu perfil de sabor.
it's crucial to de-acidify the etching solution for optimal results.
É crucial desacidificar a solução de gravura para obter os melhores resultados.
the lab will de-acidify the sample to analyze its mineral content.
O laboratório vai desacidificar a amostra para analisar seu conteúdo mineral.
de-acidifying the wastewater is essential for environmental protection.
A desacidificação das águas residuais é essencial para a proteção ambiental.
they use a specialized system to de-acidify the industrial effluent.
Eles usam um sistema especializado para desacidificar o efluente industrial.
carefully monitor the ph level while you de-acidify the solution.
Monitore cuidadosamente o nível de pH enquanto desacidifica a solução.
the goal is to de-acidify the water source to make it potable.
O objetivo é desacidificar a fonte de água para torná-la potável.
de-acidifying the soil can improve nutrient availability for plants.
A desacidificação do solo pode melhorar a disponibilidade de nutrientes para as plantas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora