de-sweeten the deal
Portuguese_translation
de-sweetening process
Portuguese_translation
de-sweetened offer
Portuguese_translation
de-sweeten significantly
Portuguese_translation
de-sweeten further
Portuguese_translation
de-sweetening efforts
Portuguese_translation
de-sweetened terms
Portuguese_translation
de-sweeten now
Portuguese_translation
de-sweeten quickly
Portuguese_translation
de-sweeten completely
Portuguese_translation
we need to de-sweeten the product to appeal to a wider audience.
Nós precisamos desacarar o produto para atrair um público mais amplo.
the chef decided to de-sweeten the dessert for a more savory profile.
O cozinheiro decidiu desacarar o sobremesa para um perfil mais salgado.
de-sweetening the soda was a key step in the new formulation.
Desacarar a soda foi um passo importante na nova formulação.
the goal was to de-sweeten the cereal without sacrificing flavor.
O objetivo era desacarar o cereal sem sacrificar o sabor.
market research suggested we de-sweeten the chocolate bar slightly.
Pesquisas de mercado sugeriram que desacarássemos levemente a barra de chocolate.
de-sweetening the syrup improved the overall balance of the dish.
Desacarar o xarope melhorou o equilíbrio geral do prato.
the company plans to de-sweeten their popular candy bar.
A empresa planeja desacarar sua popular barra de chocolate.
we're experimenting with ways to de-sweeten the fruit spread.
Nós estamos experimentando formas de desacarar a pasta de frutas.
de-sweetening the glaze created a more sophisticated taste.
Desacarar o glaze criou um sabor mais sofisticado.
the consumer feedback urged us to de-sweeten the energy drink.
O feedback dos consumidores nos incentivou a desacarar o refrigerante energético.
de-sweetening the yogurt line is a priority for next quarter.
Desacarar a linha de iogurte é uma prioridade para o próximo trimestre.
de-sweeten the deal
Portuguese_translation
de-sweetening process
Portuguese_translation
de-sweetened offer
Portuguese_translation
de-sweeten significantly
Portuguese_translation
de-sweeten further
Portuguese_translation
de-sweetening efforts
Portuguese_translation
de-sweetened terms
Portuguese_translation
de-sweeten now
Portuguese_translation
de-sweeten quickly
Portuguese_translation
de-sweeten completely
Portuguese_translation
we need to de-sweeten the product to appeal to a wider audience.
Nós precisamos desacarar o produto para atrair um público mais amplo.
the chef decided to de-sweeten the dessert for a more savory profile.
O cozinheiro decidiu desacarar o sobremesa para um perfil mais salgado.
de-sweetening the soda was a key step in the new formulation.
Desacarar a soda foi um passo importante na nova formulação.
the goal was to de-sweeten the cereal without sacrificing flavor.
O objetivo era desacarar o cereal sem sacrificar o sabor.
market research suggested we de-sweeten the chocolate bar slightly.
Pesquisas de mercado sugeriram que desacarássemos levemente a barra de chocolate.
de-sweetening the syrup improved the overall balance of the dish.
Desacarar o xarope melhorou o equilíbrio geral do prato.
the company plans to de-sweeten their popular candy bar.
A empresa planeja desacarar sua popular barra de chocolate.
we're experimenting with ways to de-sweeten the fruit spread.
Nós estamos experimentando formas de desacarar a pasta de frutas.
de-sweetening the glaze created a more sophisticated taste.
Desacarar o glaze criou um sabor mais sofisticado.
the consumer feedback urged us to de-sweeten the energy drink.
O feedback dos consumidores nos incentivou a desacarar o refrigerante energético.
de-sweetening the yogurt line is a priority for next quarter.
Desacarar a linha de iogurte é uma prioridade para o próximo trimestre.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora