| Plural | debacles |
a complete debacle
um completo desastre
political debacle
debacle política
economic debacle
debacle econômica
public relations debacle
debacle de relações públicas
The Argentine debacle has important lessons to teach.
O fiasco argentino tem importantes lições a ensinar.
Many men were shot or captured in the debacle.
Muitos homens foram baleados ou capturados no desastre.
to blame the debacle on the antics of a rogue trader is not credible—it doesn't stack up.
culpar o desastre pelas atitudes de um operador renegado não é crível - não se sustenta.
His first performance was a debacle: the audience booed him off the stage.
Sua primeira apresentação foi um desastre: o público o vaiou para fora do palco.
The political scandal led to a major debacle for the government.
O escândalo político levou a um grande desastre para o governo.
The team's poor performance in the championship was a complete debacle.
O desempenho ruim da equipe no campeonato foi um desastre completo.
The company faced a financial debacle due to mismanagement.
A empresa enfrentou um desastre financeiro devido à má gestão.
The project turned into a debacle when key team members resigned.
O projeto se transformou em um desastre quando membros-chave da equipe renunciaram.
The merger between the two companies ended in a debacle.
A fusão entre as duas empresas terminou em um desastre.
The decision to cut funding for the program resulted in a debacle.
A decisão de cortar o financiamento do programa resultou em um desastre.
The team's lack of coordination led to a debacle on the field.
A falta de coordenação da equipe levou a um desastre no campo.
The product launch was a debacle due to technical issues.
O lançamento do produto foi um desastre devido a problemas técnicos.
The company's reputation suffered a huge blow after the PR debacle.
A reputação da empresa sofreu um grande golpe após o desastre de relações públicas.
The debacle in negotiations resulted in the cancellation of the deal.
O desastre nas negociações resultou no cancelamento do acordo.
a complete debacle
um completo desastre
political debacle
debacle política
economic debacle
debacle econômica
public relations debacle
debacle de relações públicas
The Argentine debacle has important lessons to teach.
O fiasco argentino tem importantes lições a ensinar.
Many men were shot or captured in the debacle.
Muitos homens foram baleados ou capturados no desastre.
to blame the debacle on the antics of a rogue trader is not credible—it doesn't stack up.
culpar o desastre pelas atitudes de um operador renegado não é crível - não se sustenta.
His first performance was a debacle: the audience booed him off the stage.
Sua primeira apresentação foi um desastre: o público o vaiou para fora do palco.
The political scandal led to a major debacle for the government.
O escândalo político levou a um grande desastre para o governo.
The team's poor performance in the championship was a complete debacle.
O desempenho ruim da equipe no campeonato foi um desastre completo.
The company faced a financial debacle due to mismanagement.
A empresa enfrentou um desastre financeiro devido à má gestão.
The project turned into a debacle when key team members resigned.
O projeto se transformou em um desastre quando membros-chave da equipe renunciaram.
The merger between the two companies ended in a debacle.
A fusão entre as duas empresas terminou em um desastre.
The decision to cut funding for the program resulted in a debacle.
A decisão de cortar o financiamento do programa resultou em um desastre.
The team's lack of coordination led to a debacle on the field.
A falta de coordenação da equipe levou a um desastre no campo.
The product launch was a debacle due to technical issues.
O lançamento do produto foi um desastre devido a problemas técnicos.
The company's reputation suffered a huge blow after the PR debacle.
A reputação da empresa sofreu um grande golpe após o desastre de relações públicas.
The debacle in negotiations resulted in the cancellation of the deal.
O desastre nas negociações resultou no cancelamento do acordo.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora