past decades
décadas passadas
over decades
ao longo de décadas
in decades
em décadas
for decades
por décadas
several decades
várias décadas
last decades
últimas décadas
two decades
duas décadas
many decades
muitas décadas
previous decades
décadas anteriores
future decades
futuras décadas
decades of research have led to significant breakthroughs in medicine.
décadas de pesquisa levaram a avanços significativos na medicina.
many traditions have been passed down through decades in our culture.
muitas tradições foram transmitidas ao longo de décadas em nossa cultura.
decades of experience in the industry make him a valuable asset.
décadas de experiência na indústria o tornam um ativo valioso.
over the decades, technology has changed the way we communicate.
ao longo das décadas, a tecnologia mudou a forma como nos comunicamos.
decades of environmental changes have impacted wildlife populations.
décadas de mudanças ambientais impactaram as populações de vida selvagem.
they have been friends for decades, sharing countless memories.
eles são amigos há décadas, compartilhando inúmeras memórias.
decades of economic growth have transformed the country's landscape.
décadas de crescimento econômico transformaram a paisagem do país.
for decades, she has been a champion for human rights.
há décadas, ela tem sido uma defensora dos direitos humanos.
the city has evolved over the decades into a bustling metropolis.
a cidade evoluiu ao longo das décadas para se tornar uma metrópole movimentada.
decades of conflict have left deep scars on the region.
décadas de conflito deixaram cicatrizes profundas na região.
past decades
décadas passadas
over decades
ao longo de décadas
in decades
em décadas
for decades
por décadas
several decades
várias décadas
last decades
últimas décadas
two decades
duas décadas
many decades
muitas décadas
previous decades
décadas anteriores
future decades
futuras décadas
decades of research have led to significant breakthroughs in medicine.
décadas de pesquisa levaram a avanços significativos na medicina.
many traditions have been passed down through decades in our culture.
muitas tradições foram transmitidas ao longo de décadas em nossa cultura.
decades of experience in the industry make him a valuable asset.
décadas de experiência na indústria o tornam um ativo valioso.
over the decades, technology has changed the way we communicate.
ao longo das décadas, a tecnologia mudou a forma como nos comunicamos.
decades of environmental changes have impacted wildlife populations.
décadas de mudanças ambientais impactaram as populações de vida selvagem.
they have been friends for decades, sharing countless memories.
eles são amigos há décadas, compartilhando inúmeras memórias.
decades of economic growth have transformed the country's landscape.
décadas de crescimento econômico transformaram a paisagem do país.
for decades, she has been a champion for human rights.
há décadas, ela tem sido uma defensora dos direitos humanos.
the city has evolved over the decades into a bustling metropolis.
a cidade evoluiu ao longo das décadas para se tornar uma metrópole movimentada.
decades of conflict have left deep scars on the region.
décadas de conflito deixaram cicatrizes profundas na região.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora