decent quality
qualidade decente
a decent person
uma pessoa decente
decent salary
salário decente
decent language and decent behaviour
linguagem decente e comportamento decente
that's awfully decent of you.
Isso é muito gentil da sua parte.
a decent and honourable man.
um homem decente e honrado.
decent standard of life
padrão de vida decente
The clerk is a decent sort.
O balconista é um sujeito decente.
It is not decent to do so.
Não é decente fazer isso.
He is quite a decent fellow.
Ele é um sujeito bastante decente.
He made a decent record.
Ele fez um bom histórico.
a decent clean-living individual.
um indivíduo decente e de vida limpa.
a decent high-necked dress.
um vestido decente de gola alta.
there's a few decent players in the team.
há alguns jogadores decentes na equipe.
There are no decent schools round here.
Não há escolas decentes por aqui.
He earns a decent wage.
Ele ganha um salário decente.
very decent of them to lend you money.
Muito gentil da parte deles em emprestarem dinheiro a você.
he'd always come across as a decent sort.
Ele sempre parecia ser um sujeito decente.
they would meet again after a decent interval.
eles se encontrariam novamente após um intervalo decente.
they prefer voting for devils than for decent men.
eles preferem votar em demônios do que em homens decentes.
That is the decent thing to do.
Aquela é a coisa decente a fazer.
Fonte: 2 Broke Girls Season 1And decent people everywhere should reject it.
E pessoas decentes em todos os lugares devem rejeitá-lo.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthMaybe we'll get a decent headmaster now.
Talvez consigamos um diretor decente agora.
Fonte: Harry Potter and the Chamber of SecretsOf course, any time the family produced someone halfway decent they were disowned.
Claro, sempre que a família produzia alguém minimamente decente, eles eram deserdados.
Fonte: Harry Potter and the Order of the PhoenixThese are decent measures—but nowhere near enough.
Estas são medidas decentes - mas longe de serem suficientes.
Fonte: The Economist (Summary)This is really just pretty decent cooking chocolate from a supermarket.
Isto é realmente apenas chocolate de cozinha decente de um supermercado.
Fonte: Gourmet BaseMichael Adebolajo, a British citizen of Nigerian decent back in 2010.
Michael Adebolajo, um cidadão britânico de ascendência nigeriana em 2010.
Fonte: CNN Listening Compilation May 2013I know you have a stash of decent blankets.
Eu sei que você tem um estoque de cobertores decentes.
Fonte: Our Day This Season 1That sounds like a decent size community.
Isso soa como uma comunidade de tamanho decente.
Fonte: CNN 10 Student English October 2018 CollectionBut people still want to have a decent ride.
Mas as pessoas ainda querem ter um passeio decente.
Fonte: Charlie Rose interviews Didi President Liu Qing.decent quality
qualidade decente
a decent person
uma pessoa decente
decent salary
salário decente
decent language and decent behaviour
linguagem decente e comportamento decente
that's awfully decent of you.
Isso é muito gentil da sua parte.
a decent and honourable man.
um homem decente e honrado.
decent standard of life
padrão de vida decente
The clerk is a decent sort.
O balconista é um sujeito decente.
It is not decent to do so.
Não é decente fazer isso.
He is quite a decent fellow.
Ele é um sujeito bastante decente.
He made a decent record.
Ele fez um bom histórico.
a decent clean-living individual.
um indivíduo decente e de vida limpa.
a decent high-necked dress.
um vestido decente de gola alta.
there's a few decent players in the team.
há alguns jogadores decentes na equipe.
There are no decent schools round here.
Não há escolas decentes por aqui.
He earns a decent wage.
Ele ganha um salário decente.
very decent of them to lend you money.
Muito gentil da parte deles em emprestarem dinheiro a você.
he'd always come across as a decent sort.
Ele sempre parecia ser um sujeito decente.
they would meet again after a decent interval.
eles se encontrariam novamente após um intervalo decente.
they prefer voting for devils than for decent men.
eles preferem votar em demônios do que em homens decentes.
That is the decent thing to do.
Aquela é a coisa decente a fazer.
Fonte: 2 Broke Girls Season 1And decent people everywhere should reject it.
E pessoas decentes em todos os lugares devem rejeitá-lo.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthMaybe we'll get a decent headmaster now.
Talvez consigamos um diretor decente agora.
Fonte: Harry Potter and the Chamber of SecretsOf course, any time the family produced someone halfway decent they were disowned.
Claro, sempre que a família produzia alguém minimamente decente, eles eram deserdados.
Fonte: Harry Potter and the Order of the PhoenixThese are decent measures—but nowhere near enough.
Estas são medidas decentes - mas longe de serem suficientes.
Fonte: The Economist (Summary)This is really just pretty decent cooking chocolate from a supermarket.
Isto é realmente apenas chocolate de cozinha decente de um supermercado.
Fonte: Gourmet BaseMichael Adebolajo, a British citizen of Nigerian decent back in 2010.
Michael Adebolajo, um cidadão britânico de ascendência nigeriana em 2010.
Fonte: CNN Listening Compilation May 2013I know you have a stash of decent blankets.
Eu sei que você tem um estoque de cobertores decentes.
Fonte: Our Day This Season 1That sounds like a decent size community.
Isso soa como uma comunidade de tamanho decente.
Fonte: CNN 10 Student English October 2018 CollectionBut people still want to have a decent ride.
Mas as pessoas ainda querem ter um passeio decente.
Fonte: Charlie Rose interviews Didi President Liu Qing.Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora