| Gerúndio | degenerating |
| Passado simples | degenerated |
| Particípio passado | degenerated |
| Terceira pessoa do singular | degenerates |
| Plural | degenerates |
a degenerate life form.
uma forma de vida degenerada.
Liberty often degenerates into lawlessness.
A liberdade frequentemente degenera em desordem.
a degenerate form of a higher civilization.
uma forma degenerada de uma civilização superior.
the debate degenerated into a brawl.
o debate degenerou em uma briga.
the retreat degenerated into a rout.
A retirada degenerou em uma fuga.
The conversation degenerated to a personal attack.
A conversa degenerou para um ataque pessoal.
a degenerate form of an ancient folk art.
uma forma degenerada de uma arte folclórica antiga.
the weaker ministers degenerated into marionettes.
Os ministros mais fracos degeneraram em fantoches.
Her health degenerates rapidly.
A saúde dela degenera rapidamente.
Will too much freedom make them degenerate?
O excesso de liberdade os tornará degenerados?
learned discussions degenerated into pompous oratory.
Discussões eruditas degeneraram em oratória pomposa.
The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track.
A larga estrada pavimentada degenerou em uma trilha estreita e acidentada.
old water pipes that are degenerating with age; a dispute that degenerated into a brawl.
Tubos de água antigos que estão degenerando com a idade; uma disputa que degenerou em uma briga.
The quality of his writing degenerated as he continued to drink.
A qualidade de sua escrita degenerou à medida que ele continuou a beber.
Think that year, such as to play with Sun Wukong at the applause, now incredibly degenerate old four positionses, not lackaday?
Pense naquele ano, como brincar com Sun Wukong com os aplausos, agora incrivelmente degenerado, velhas quatro posições, não é pena?
Objective To explore the effects of rhonchus on senile degenerated cardiac valvular disease (DCVD)and impairment features of valvular structure and function .
Objetivo Explorar os efeitos da estridor bronquial na doença cardíaca valvar degenerada senil (DCVD) e nas características de comprometimento da estrutura e função valvares.
It's not because their DNA has degenerated.
Não é porque o DNA deles degenerou.
Fonte: TED Talks (Video Edition) January 2016 CollectionNow, the core of the Sun is rapidly degenerating and expanding.
Agora, o núcleo do Sol está degenerando e se expandindo rapidamente.
Fonte: The channel of the Peer Charity Fund: Issue 2So, with mutations in the SCA genes, the cerebellum along with the spinal cord slowly degenerate.
Assim, com mutações nos genes SCA, o cerebelo, juntamente com a medula espinhal, degeneram lentamente.
Fonte: Osmosis - NerveNext time I see you, I'll kill you, you little degenerate.
Da próxima vez que eu te vir, vou te matar, seu degenerado.
Fonte: Biography of Famous Historical FiguresPrecisely what makes the motor neurons degenerate is the prevailing mystery of ALS.
O que exatamente faz com que os neurônios motores degenerem é o mistério prevalecente do ALS.
Fonte: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesBy 1040 or so years from now, even degenerate stars will be gone.
Até daqui a 1040 anos, mesmo as estrelas degeneradas desaparecerão.
Fonte: Crash Course AstronomyThey mutter about degenerate art and drop dark hints he's hiding Jewish friends.
Eles murmuram sobre arte degenerada e insinuam obscuramente que ele está escondendo amigos judeus.
Fonte: The Power of Art - Pablo PicassoOver time, many ovarian follicles degenerate, and the ones that remain become less and less sensitive to gonadotropin stimulation.
Com o tempo, muitos folículos ovarianos degeneram e aqueles que permanecem se tornam cada vez menos sensíveis à estimulação do gonadotrofina.
Fonte: Osmosis - EndocrineOver the six-week exhibit, more than one million Germans came to see the " degenerate" works of art.
Durante a exposição de seis semanas
Fonte: Curious MuseIn fact, freedom is in danger of degenerating into mere arbitrariness unless it is lived in terms of responsibleness.
Na verdade, a liberdade corre o risco de degenerar em mera arbitrariedade, a menos que seja vivida em termos de responsabilidade.
Fonte: Biography of Famous Historical Figuresa degenerate life form.
uma forma de vida degenerada.
Liberty often degenerates into lawlessness.
A liberdade frequentemente degenera em desordem.
a degenerate form of a higher civilization.
uma forma degenerada de uma civilização superior.
the debate degenerated into a brawl.
o debate degenerou em uma briga.
the retreat degenerated into a rout.
A retirada degenerou em uma fuga.
The conversation degenerated to a personal attack.
A conversa degenerou para um ataque pessoal.
a degenerate form of an ancient folk art.
uma forma degenerada de uma arte folclórica antiga.
the weaker ministers degenerated into marionettes.
Os ministros mais fracos degeneraram em fantoches.
Her health degenerates rapidly.
A saúde dela degenera rapidamente.
Will too much freedom make them degenerate?
O excesso de liberdade os tornará degenerados?
learned discussions degenerated into pompous oratory.
Discussões eruditas degeneraram em oratória pomposa.
The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track.
A larga estrada pavimentada degenerou em uma trilha estreita e acidentada.
old water pipes that are degenerating with age; a dispute that degenerated into a brawl.
Tubos de água antigos que estão degenerando com a idade; uma disputa que degenerou em uma briga.
The quality of his writing degenerated as he continued to drink.
A qualidade de sua escrita degenerou à medida que ele continuou a beber.
Think that year, such as to play with Sun Wukong at the applause, now incredibly degenerate old four positionses, not lackaday?
Pense naquele ano, como brincar com Sun Wukong com os aplausos, agora incrivelmente degenerado, velhas quatro posições, não é pena?
Objective To explore the effects of rhonchus on senile degenerated cardiac valvular disease (DCVD)and impairment features of valvular structure and function .
Objetivo Explorar os efeitos da estridor bronquial na doença cardíaca valvar degenerada senil (DCVD) e nas características de comprometimento da estrutura e função valvares.
It's not because their DNA has degenerated.
Não é porque o DNA deles degenerou.
Fonte: TED Talks (Video Edition) January 2016 CollectionNow, the core of the Sun is rapidly degenerating and expanding.
Agora, o núcleo do Sol está degenerando e se expandindo rapidamente.
Fonte: The channel of the Peer Charity Fund: Issue 2So, with mutations in the SCA genes, the cerebellum along with the spinal cord slowly degenerate.
Assim, com mutações nos genes SCA, o cerebelo, juntamente com a medula espinhal, degeneram lentamente.
Fonte: Osmosis - NerveNext time I see you, I'll kill you, you little degenerate.
Da próxima vez que eu te vir, vou te matar, seu degenerado.
Fonte: Biography of Famous Historical FiguresPrecisely what makes the motor neurons degenerate is the prevailing mystery of ALS.
O que exatamente faz com que os neurônios motores degenerem é o mistério prevalecente do ALS.
Fonte: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesBy 1040 or so years from now, even degenerate stars will be gone.
Até daqui a 1040 anos, mesmo as estrelas degeneradas desaparecerão.
Fonte: Crash Course AstronomyThey mutter about degenerate art and drop dark hints he's hiding Jewish friends.
Eles murmuram sobre arte degenerada e insinuam obscuramente que ele está escondendo amigos judeus.
Fonte: The Power of Art - Pablo PicassoOver time, many ovarian follicles degenerate, and the ones that remain become less and less sensitive to gonadotropin stimulation.
Com o tempo, muitos folículos ovarianos degeneram e aqueles que permanecem se tornam cada vez menos sensíveis à estimulação do gonadotrofina.
Fonte: Osmosis - EndocrineOver the six-week exhibit, more than one million Germans came to see the " degenerate" works of art.
Durante a exposição de seis semanas
Fonte: Curious MuseIn fact, freedom is in danger of degenerating into mere arbitrariness unless it is lived in terms of responsibleness.
Na verdade, a liberdade corre o risco de degenerar em mera arbitrariedade, a menos que seja vivida em termos de responsabilidade.
Fonte: Biography of Famous Historical FiguresExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora