dictatorialness grows
Portuguese_translation
dictatorialness rises
Portuguese_translation
dictatorialness persists
Portuguese_translation
dictatorialness spreads
Portuguese_translation
dictatorialness wins
Portuguese_translation
dictatorialness hurts
Portuguese_translation
dictatorialness returns
Portuguese_translation
dictatorialness remains
Portuguese_translation
dictatorialness dominates
Portuguese_translation
dictatorialness ends
Portuguese_translation
the committee criticized the ceo’s dictatorialness and demanded more transparency.
O comitê criticou a ditadura do CEO e exigiu mais transparência.
her dictatorialness in meetings stifled debate and discouraged new ideas.
A sua ditadura nas reuniões sufocou o debate e desencorajou novas ideias.
voters grew tired of the mayor’s dictatorialness and voted for reform.
Os eleitores ficaram cansados da ditadura do prefeito e votaram pela reforma.
his dictatorialness became obvious when he refused to share decision-making power.
A sua ditadura ficou evidente quando ele se recusou a compartilhar o poder de tomada de decisões.
the report warned that dictatorialness could trigger unrest and undermine stability.
O relatório alertou que a ditadura poderia desencadear inquietação e minar a estabilidade.
dictatorialness at the top often breeds fear and silence throughout the organization.
A ditadura no topo frequentemente gera medo e silêncio em toda a organização.
he tried to mask his dictatorialness with slogans about unity and discipline.
Ele tentou mascarar sua ditadura com slogans sobre unidade e disciplina.
the coach’s dictatorialness created a toxic atmosphere in the locker room.
A ditadura do técnico criou um ambiente tóxico no vestiário.
her dictatorialness clashed with the team’s collaborative culture and shared norms.
A sua ditadura entrou em conflito com a cultura colaborativa e normas compartilhadas da equipe.
they attributed the policy failure to dictatorialness and poor communication.
Eles atribuíram o fracasso da política à ditadura e à má comunicação.
dictatorialness tends to erode trust, especially during crises and layoffs.
A ditadura tende a corroer a confiança, especialmente durante crises e demissões.
the board moved quickly to curb his dictatorialness and set clear limits.
O conselho agiu rapidamente para conter sua ditadura e estabelecer limites claros.
dictatorialness grows
Portuguese_translation
dictatorialness rises
Portuguese_translation
dictatorialness persists
Portuguese_translation
dictatorialness spreads
Portuguese_translation
dictatorialness wins
Portuguese_translation
dictatorialness hurts
Portuguese_translation
dictatorialness returns
Portuguese_translation
dictatorialness remains
Portuguese_translation
dictatorialness dominates
Portuguese_translation
dictatorialness ends
Portuguese_translation
the committee criticized the ceo’s dictatorialness and demanded more transparency.
O comitê criticou a ditadura do CEO e exigiu mais transparência.
her dictatorialness in meetings stifled debate and discouraged new ideas.
A sua ditadura nas reuniões sufocou o debate e desencorajou novas ideias.
voters grew tired of the mayor’s dictatorialness and voted for reform.
Os eleitores ficaram cansados da ditadura do prefeito e votaram pela reforma.
his dictatorialness became obvious when he refused to share decision-making power.
A sua ditadura ficou evidente quando ele se recusou a compartilhar o poder de tomada de decisões.
the report warned that dictatorialness could trigger unrest and undermine stability.
O relatório alertou que a ditadura poderia desencadear inquietação e minar a estabilidade.
dictatorialness at the top often breeds fear and silence throughout the organization.
A ditadura no topo frequentemente gera medo e silêncio em toda a organização.
he tried to mask his dictatorialness with slogans about unity and discipline.
Ele tentou mascarar sua ditadura com slogans sobre unidade e disciplina.
the coach’s dictatorialness created a toxic atmosphere in the locker room.
A ditadura do técnico criou um ambiente tóxico no vestiário.
her dictatorialness clashed with the team’s collaborative culture and shared norms.
A sua ditadura entrou em conflito com a cultura colaborativa e normas compartilhadas da equipe.
they attributed the policy failure to dictatorialness and poor communication.
Eles atribuíram o fracasso da política à ditadura e à má comunicação.
dictatorialness tends to erode trust, especially during crises and layoffs.
A ditadura tende a corroer a confiança, especialmente durante crises e demissões.
the board moved quickly to curb his dictatorialness and set clear limits.
O conselho agiu rapidamente para conter sua ditadura e estabelecer limites claros.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora