| Plural | directives |
government directive
diretriz governamental
safety directive
diretriz de segurança
clear directive
diretriz clara
issued a directive
emitiu uma diretriz
directive effect
efeito da diretriz
a directive that could be subject to misinterpretation.
uma diretiva que poderia estar sujeita a interpretações errôneas.
a directive bearing the imprimatur of high officials.
um diretivo com o selo de aprovação de altos funcionários.
a directive from the European Commission
uma diretiva da Comissão Europeia
the authority is seeking a directive role in energy policy.
a autoridade está a procurar um papel diretivo na política energética.
the EC directive is currently under discussion .
a diretiva da CE está atualmente em discussão.
the directive required equal treatment for men and women in social security schemes.
a diretiva exigia tratamento igualitário para homens e mulheres nos regimes de segurança social.
A new EU directive on maternity leave will come into force next month.
Uma nova diretiva da UE sobre licença de maternidade entrará em vigor no próximo mês.
He gave the workers precise directives about what to do and how to do it.
Ele deu aos trabalhadores diretivas precisas sobre o que fazer e como fazer.
To this, dissuasive this kind of patient should comply with the doctor is directive, do not take antibiotic therapy by oneself.
Para isso, dissuadir este tipo de paciente de seguir a diretiva do médico, não tomar terapia com antibióticos por conta própria.
It will be directive to know well about Falla and extemportize this piece of masterpiece regarding to analysis and investigation.
Será diretivo saber bem sobre Falla e extemporizar esta obra-prima em relação à análise e investigação.
The opticity of the crystal and its change is analysed.It has a directive function for the installation of crystal in d...
A opticidade do cristal e sua mudança são analisadas. Tem uma função diretiva para a instalação do cristal em d...
And there was no presidential directive that followed it.
E não houve nenhuma diretriz presidencial que a seguisse.
Fonte: NPR News August 2018 CompilationThis is a directive from the federal government.
Esta é uma diretriz do governo federal.
Fonte: CNN Selected May 2016 CollectionHungary had broken EU directives and undermined the rule of law.
A Hungria havia violado as diretrizes da UE e minado o estado de direito.
Fonte: BBC Listening Collection July 2019The worry is the impact that independence might have on how Britain applies that EU directive.
A preocupação é o impacto que a independência pode ter sobre como a Grã-Bretanha aplica essa diretriz da UE.
Fonte: The Economist (Summary)Doctors, funeral directors, and all manners of experts advise us to put an advanced directive in place.
Médicos, diretores de funerárias e todos os tipos de especialistas nos aconselham a colocar uma diretriz antecipada.
Fonte: Economic Crash CourseThe directive is currently tied up in court.
A diretriz está atualmente atolada nos tribunais.
Fonte: CNN Select March 2017 CollectionThe facility followed safety directives from Cargill, which were based on guidance from the CDC, Humes says.
A instalação seguiu as diretrizes de segurança da Cargill, que foram baseadas em orientações do CDC, diz Humes.
Fonte: Business WeeklyMeese put the vital Haig directive for the organisation of foreign policy in his briefcase, where it stayed.
Meese colocou a diretriz vital de Haig para a organização da política externa em sua maleta, onde permaneceu.
Fonte: The Economist - ComprehensiveThe Global Times Newspaper says a law enforcement squad of cultural officials and police will enforce the directive.
O Jornal Global Times afirma que uma equipe de fiscalização de funcionários culturais e policiais fará cumprir a diretriz.
Fonte: BBC Listening February 2016 CollectionAnd no one likes directives from an out-of-touch bureaucrat.
E ninguém gosta de diretrizes de um burocrata desligado da realidade.
Fonte: Crash Course: Business in the Workplacegovernment directive
diretriz governamental
safety directive
diretriz de segurança
clear directive
diretriz clara
issued a directive
emitiu uma diretriz
directive effect
efeito da diretriz
a directive that could be subject to misinterpretation.
uma diretiva que poderia estar sujeita a interpretações errôneas.
a directive bearing the imprimatur of high officials.
um diretivo com o selo de aprovação de altos funcionários.
a directive from the European Commission
uma diretiva da Comissão Europeia
the authority is seeking a directive role in energy policy.
a autoridade está a procurar um papel diretivo na política energética.
the EC directive is currently under discussion .
a diretiva da CE está atualmente em discussão.
the directive required equal treatment for men and women in social security schemes.
a diretiva exigia tratamento igualitário para homens e mulheres nos regimes de segurança social.
A new EU directive on maternity leave will come into force next month.
Uma nova diretiva da UE sobre licença de maternidade entrará em vigor no próximo mês.
He gave the workers precise directives about what to do and how to do it.
Ele deu aos trabalhadores diretivas precisas sobre o que fazer e como fazer.
To this, dissuasive this kind of patient should comply with the doctor is directive, do not take antibiotic therapy by oneself.
Para isso, dissuadir este tipo de paciente de seguir a diretiva do médico, não tomar terapia com antibióticos por conta própria.
It will be directive to know well about Falla and extemportize this piece of masterpiece regarding to analysis and investigation.
Será diretivo saber bem sobre Falla e extemporizar esta obra-prima em relação à análise e investigação.
The opticity of the crystal and its change is analysed.It has a directive function for the installation of crystal in d...
A opticidade do cristal e sua mudança são analisadas. Tem uma função diretiva para a instalação do cristal em d...
And there was no presidential directive that followed it.
E não houve nenhuma diretriz presidencial que a seguisse.
Fonte: NPR News August 2018 CompilationThis is a directive from the federal government.
Esta é uma diretriz do governo federal.
Fonte: CNN Selected May 2016 CollectionHungary had broken EU directives and undermined the rule of law.
A Hungria havia violado as diretrizes da UE e minado o estado de direito.
Fonte: BBC Listening Collection July 2019The worry is the impact that independence might have on how Britain applies that EU directive.
A preocupação é o impacto que a independência pode ter sobre como a Grã-Bretanha aplica essa diretriz da UE.
Fonte: The Economist (Summary)Doctors, funeral directors, and all manners of experts advise us to put an advanced directive in place.
Médicos, diretores de funerárias e todos os tipos de especialistas nos aconselham a colocar uma diretriz antecipada.
Fonte: Economic Crash CourseThe directive is currently tied up in court.
A diretriz está atualmente atolada nos tribunais.
Fonte: CNN Select March 2017 CollectionThe facility followed safety directives from Cargill, which were based on guidance from the CDC, Humes says.
A instalação seguiu as diretrizes de segurança da Cargill, que foram baseadas em orientações do CDC, diz Humes.
Fonte: Business WeeklyMeese put the vital Haig directive for the organisation of foreign policy in his briefcase, where it stayed.
Meese colocou a diretriz vital de Haig para a organização da política externa em sua maleta, onde permaneceu.
Fonte: The Economist - ComprehensiveThe Global Times Newspaper says a law enforcement squad of cultural officials and police will enforce the directive.
O Jornal Global Times afirma que uma equipe de fiscalização de funcionários culturais e policiais fará cumprir a diretriz.
Fonte: BBC Listening February 2016 CollectionAnd no one likes directives from an out-of-touch bureaucrat.
E ninguém gosta de diretrizes de um burocrata desligado da realidade.
Fonte: Crash Course: Business in the WorkplaceExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora