| Gerúndio | disengaging |
| Passado simples | disengaged |
| Particípio passado | disengaged |
| Terceira pessoa do singular | disengages |
| Plural | disengages |
disengage from
desengajar-se de
disengage a person from a promise
desengajar uma pessoa de uma promessa
Is this room disengaged?
Esta sala está desengajada?
I disengaged his hand from mine.
Eu desengajei a mão dele da minha.
the ceasefire gave the commanders a chance to disengage their forces.
O cessar-fogo deu aos comandantes a chance de retirar suas forças.
The commander disengaged the first company.
O comandante desengajou a primeira companhia.
I shall be disengaged on Friday afternoon.
Eu estarei desengajado na sexta-feira à tarde.
Disengage the gears when you park the car.
Desengate as marchas ao estacionar o carro.
they clung together for a moment, then she disengaged herself .
Eles se agarraram por um momento, então ela se desengajou.
She disengaged her hand from that of the sleeping child.
Ela desengajou a mão daquela que dormia.
the students were oddly disengaged, as if they didn't believe they could control their lives.
Os alunos estavam estranhamente desinteressados, como se não acreditassem que pudessem controlar suas vidas.
trying to disengage her attention from the subject that obsesses her;
tentando desviar a atenção dela do assunto que a obceca;
The enemy warships were disengaged from the battle after suffering heavy casualties.
Os navios de guerra inimigos foram retirados da batalha após sofrerem pesadas baixas.
She tried to disengage herself from his grip.
Ela tentou se desvencilhar da pegada dele.
Fonte: High-frequency vocabulary in daily lifeHastily he looked away, disengaged his imprisoned arm.
Apressadamente, ele desviou o olhar, libertou seu braço preso.
Fonte: Brave New WorldHermione disengaged herself gently from her mother to join the group.
Hermione se desvencilhou gentilmente de sua mãe para se juntar ao grupo.
Fonte: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixYou don't want to look overly aloof and sit back from the conversation as if you're disengaged.
Você não quer parecer excessivamente distante e se afastar da conversa como se estivesse desinteressado.
Fonte: Stanford Open Course: How to Communicate EffectivelyWhen you're talking to them, disengage from the conversation.
Quando estiver falando com eles, desvie-se da conversa.
Fonte: Psychology Mini ClassAt which point the clever primates disengaged from the activity.
Naquele ponto, os primatas inteligentes se afastaram da atividade.
Fonte: Science in 60 Seconds Listening Compilation August 2016Red in the face, he tried to disengage himself from her embrace.
Vermelho no rosto, ele tentou se desvencilhar do abraço dela.
Fonte: Brave New WorldA shadow disengaged itself from the mass and came to the gate.
Uma sombra se desprendeu da massa e chegou ao portão.
Fonte: Gone with the Wind" I shall be there, " he cried, seizing her hands, which she disengaged.
"Estarei lá", ele gritou, agarrando as mãos dela, que ela se desvencilhou.
Fonte: Madame Bovary (Part Two)" Should I... ? " I tried to disengage myself, to give him some room.
“Devo…?” Tentei me desvencilhar, para dar um pouco de espaço a ele.
Fonte: Twilight: Eclipsedisengage from
desengajar-se de
disengage a person from a promise
desengajar uma pessoa de uma promessa
Is this room disengaged?
Esta sala está desengajada?
I disengaged his hand from mine.
Eu desengajei a mão dele da minha.
the ceasefire gave the commanders a chance to disengage their forces.
O cessar-fogo deu aos comandantes a chance de retirar suas forças.
The commander disengaged the first company.
O comandante desengajou a primeira companhia.
I shall be disengaged on Friday afternoon.
Eu estarei desengajado na sexta-feira à tarde.
Disengage the gears when you park the car.
Desengate as marchas ao estacionar o carro.
they clung together for a moment, then she disengaged herself .
Eles se agarraram por um momento, então ela se desengajou.
She disengaged her hand from that of the sleeping child.
Ela desengajou a mão daquela que dormia.
the students were oddly disengaged, as if they didn't believe they could control their lives.
Os alunos estavam estranhamente desinteressados, como se não acreditassem que pudessem controlar suas vidas.
trying to disengage her attention from the subject that obsesses her;
tentando desviar a atenção dela do assunto que a obceca;
The enemy warships were disengaged from the battle after suffering heavy casualties.
Os navios de guerra inimigos foram retirados da batalha após sofrerem pesadas baixas.
She tried to disengage herself from his grip.
Ela tentou se desvencilhar da pegada dele.
Fonte: High-frequency vocabulary in daily lifeHastily he looked away, disengaged his imprisoned arm.
Apressadamente, ele desviou o olhar, libertou seu braço preso.
Fonte: Brave New WorldHermione disengaged herself gently from her mother to join the group.
Hermione se desvencilhou gentilmente de sua mãe para se juntar ao grupo.
Fonte: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixYou don't want to look overly aloof and sit back from the conversation as if you're disengaged.
Você não quer parecer excessivamente distante e se afastar da conversa como se estivesse desinteressado.
Fonte: Stanford Open Course: How to Communicate EffectivelyWhen you're talking to them, disengage from the conversation.
Quando estiver falando com eles, desvie-se da conversa.
Fonte: Psychology Mini ClassAt which point the clever primates disengaged from the activity.
Naquele ponto, os primatas inteligentes se afastaram da atividade.
Fonte: Science in 60 Seconds Listening Compilation August 2016Red in the face, he tried to disengage himself from her embrace.
Vermelho no rosto, ele tentou se desvencilhar do abraço dela.
Fonte: Brave New WorldA shadow disengaged itself from the mass and came to the gate.
Uma sombra se desprendeu da massa e chegou ao portão.
Fonte: Gone with the Wind" I shall be there, " he cried, seizing her hands, which she disengaged.
"Estarei lá", ele gritou, agarrando as mãos dela, que ela se desvencilhou.
Fonte: Madame Bovary (Part Two)" Should I... ? " I tried to disengage myself, to give him some room.
“Devo…?” Tentei me desvencilhar, para dar um pouco de espaço a ele.
Fonte: Twilight: EclipseExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora