dismays the public
afasta o público
dismays the audience
afasta a plateia
dismays the critics
afasta os críticos
dismays the team
afasta a equipe
dismays the fans
afasta os fãs
dismays the students
afasta os alunos
dismays the leaders
afasta os líderes
dismays the workers
afasta os trabalhadores
dismays the voters
afasta os eleitores
dismays the stakeholders
afasta os interessados
the news of the layoffs dismays the employees.
a notícia dos demissões entristece os funcionários.
it dismays me to see so much waste in our society.
me entristece ver tanto desperdício em nossa sociedade.
the lack of support for the project dismays the team.
a falta de apoio ao projeto entristece a equipe.
she was dismayed by the poor performance of the students.
ela ficou desapontada com o desempenho ruim dos alunos.
his attitude towards the issue dismays his friends.
sua atitude em relação ao problema entristece seus amigos.
the dismal weather dismays everyone at the picnic.
o clima sombrio entristece a todos no piquenique.
the rising costs of living dismay many families.
o aumento do custo de vida entristece muitas famílias.
it dismays me to think about the future of our planet.
me entristece pensar sobre o futuro do nosso planeta.
the criticism from the audience dismays the performer.
a crítica do público entristece o artista.
the lack of progress in negotiations dismays the stakeholders.
a falta de progresso nas negociações entristece as partes interessadas.
dismays the public
afasta o público
dismays the audience
afasta a plateia
dismays the critics
afasta os críticos
dismays the team
afasta a equipe
dismays the fans
afasta os fãs
dismays the students
afasta os alunos
dismays the leaders
afasta os líderes
dismays the workers
afasta os trabalhadores
dismays the voters
afasta os eleitores
dismays the stakeholders
afasta os interessados
the news of the layoffs dismays the employees.
a notícia dos demissões entristece os funcionários.
it dismays me to see so much waste in our society.
me entristece ver tanto desperdício em nossa sociedade.
the lack of support for the project dismays the team.
a falta de apoio ao projeto entristece a equipe.
she was dismayed by the poor performance of the students.
ela ficou desapontada com o desempenho ruim dos alunos.
his attitude towards the issue dismays his friends.
sua atitude em relação ao problema entristece seus amigos.
the dismal weather dismays everyone at the picnic.
o clima sombrio entristece a todos no piquenique.
the rising costs of living dismay many families.
o aumento do custo de vida entristece muitas famílias.
it dismays me to think about the future of our planet.
me entristece pensar sobre o futuro do nosso planeta.
the criticism from the audience dismays the performer.
a crítica do público entristece o artista.
the lack of progress in negotiations dismays the stakeholders.
a falta de progresso nas negociações entristece as partes interessadas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora