disquiets me
me inquieta
disquiets others
inquieta os outros
disquiets him
inquieta ele
disquiets us
inquieta nós
disquiets her
inquieta ela
disquiets me greatly
me inquieta muito
disquiets the audience
inquieta a plateia
disquiets the public
inquieta o público
disquiets my mind
inquieta minha mente
disquiets the community
inquieta a comunidade
the news of the layoffs disquiets many employees.
a notícia dos demissões preocupa muitos funcionários.
her sudden departure disquiets him greatly.
sua partida repentina o preocupa muito.
the disquieting report raised concerns among the community.
o relatório perturbador levantou preocupações entre a comunidade.
he felt disquieted by the uncertainty of the situation.
ele se sentiu perturbado pela incerteza da situação.
the disquieting silence in the room was palpable.
o silêncio perturbador no quarto era palpável.
such news can disquiet even the most optimistic individuals.
toda notícia pode perturbar até mesmo os indivíduos mais otimistas.
she tried to calm her disquieting thoughts before bed.
ela tentou acalmar seus pensamentos perturbadores antes de dormir.
the disquieting trend in crime rates worries the residents.
a tendência perturbadora nas taxas de criminalidade preocupa os moradores.
his disquieting behavior made her question his intentions.
o comportamento perturbador dele a fez questionar suas intenções.
the disquieting truth about the project was hard to accept.
a verdade perturbadora sobre o projeto foi difícil de aceitar.
disquiets me
me inquieta
disquiets others
inquieta os outros
disquiets him
inquieta ele
disquiets us
inquieta nós
disquiets her
inquieta ela
disquiets me greatly
me inquieta muito
disquiets the audience
inquieta a plateia
disquiets the public
inquieta o público
disquiets my mind
inquieta minha mente
disquiets the community
inquieta a comunidade
the news of the layoffs disquiets many employees.
a notícia dos demissões preocupa muitos funcionários.
her sudden departure disquiets him greatly.
sua partida repentina o preocupa muito.
the disquieting report raised concerns among the community.
o relatório perturbador levantou preocupações entre a comunidade.
he felt disquieted by the uncertainty of the situation.
ele se sentiu perturbado pela incerteza da situação.
the disquieting silence in the room was palpable.
o silêncio perturbador no quarto era palpável.
such news can disquiet even the most optimistic individuals.
toda notícia pode perturbar até mesmo os indivíduos mais otimistas.
she tried to calm her disquieting thoughts before bed.
ela tentou acalmar seus pensamentos perturbadores antes de dormir.
the disquieting trend in crime rates worries the residents.
a tendência perturbadora nas taxas de criminalidade preocupa os moradores.
his disquieting behavior made her question his intentions.
o comportamento perturbador dele a fez questionar suas intenções.
the disquieting truth about the project was hard to accept.
a verdade perturbadora sobre o projeto foi difícil de aceitar.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora