| Plural | distastefulnesses |
its distastefulness
Portuguese_translation
their distastefulness
Portuguese_translation
distastefulness matters
Portuguese_translation
distastefulness grows
Portuguese_translation
distastefulness remains
Portuguese_translation
the distastefulness of his remarks shocked the entire room.
A repulsa das suas observações chocou toda a sala.
i couldn’t ignore the distastefulness of the joke, even if others laughed.
Não pude ignorar a repulsa da piada, mesmo que os outros rissem.
the film explores the distastefulness of celebrity gossip and voyeurism.
O filme explora a repulsa do fofoca sobre celebridades e voyeurismo.
she apologized for the distastefulness of her comment and promised to do better.
Ela se desculpou pela repulsa do seu comentário e prometeu melhorar.
the distastefulness of the ad campaign sparked public outrage online.
A repulsa da campanha publicitária provocou ira pública online.
his charm couldn’t mask the distastefulness of his behavior at dinner.
Seu charme não conseguiu mascarar a repulsa do seu comportamento no jantar.
we discussed the distastefulness of making fun of someone’s accent.
Nós discutimos a repulsa de brincar com o sotaque de alguém.
the distastefulness of the language in the chat violated community rules.
A repulsa do idioma no chat violou as regras da comunidade.
critics noted the distastefulness of the scene but praised the acting.
Criticos notaram a repulsa da cena, mas elogiaram o ator.
the distastefulness of the prank ruined what should have been a happy day.
A repulsa da brincadeira arruinou o que deveria ter sido um dia feliz.
there was a quiet distastefulness in the way he spoke about the poor.
Havia uma repulsa silenciosa na maneira como ele falou sobre os pobres.
the manager addressed the distastefulness of the incident in a staff meeting.
O gerente abordou a repulsa do incidente em uma reunião de equipe.
its distastefulness
Portuguese_translation
their distastefulness
Portuguese_translation
distastefulness matters
Portuguese_translation
distastefulness grows
Portuguese_translation
distastefulness remains
Portuguese_translation
the distastefulness of his remarks shocked the entire room.
A repulsa das suas observações chocou toda a sala.
i couldn’t ignore the distastefulness of the joke, even if others laughed.
Não pude ignorar a repulsa da piada, mesmo que os outros rissem.
the film explores the distastefulness of celebrity gossip and voyeurism.
O filme explora a repulsa do fofoca sobre celebridades e voyeurismo.
she apologized for the distastefulness of her comment and promised to do better.
Ela se desculpou pela repulsa do seu comentário e prometeu melhorar.
the distastefulness of the ad campaign sparked public outrage online.
A repulsa da campanha publicitária provocou ira pública online.
his charm couldn’t mask the distastefulness of his behavior at dinner.
Seu charme não conseguiu mascarar a repulsa do seu comportamento no jantar.
we discussed the distastefulness of making fun of someone’s accent.
Nós discutimos a repulsa de brincar com o sotaque de alguém.
the distastefulness of the language in the chat violated community rules.
A repulsa do idioma no chat violou as regras da comunidade.
critics noted the distastefulness of the scene but praised the acting.
Criticos notaram a repulsa da cena, mas elogiaram o ator.
the distastefulness of the prank ruined what should have been a happy day.
A repulsa da brincadeira arruinou o que deveria ter sido um dia feliz.
there was a quiet distastefulness in the way he spoke about the poor.
Havia uma repulsa silenciosa na maneira como ele falou sobre os pobres.
the manager addressed the distastefulness of the incident in a staff meeting.
O gerente abordou a repulsa do incidente em uma reunião de equipe.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora