drop-offs scheduled
Portuguese_translation
frequent drop-offs
Portuguese_translation
drop-off location
Portuguese_translation
drop-offs only
Portuguese_translation
new drop-offs
Portuguese_translation
drop-off times
Portuguese_translation
after drop-offs
Portuguese_translation
drop-off area
Portuguese_translation
designated drop-offs
Portuguese_translation
drop-offs confirmed
Portuguese_translation
we made several school drop-offs this morning before work.
fizemos vários pontos de entrega na escola esta manhã antes do trabalho.
the food bank relies on regular drop-offs of non-perishable items.
o banco de alimentos depende de entregas regulares de itens não perecíveis.
package drop-offs at the designated location are accepted daily.
as entregas de pacotes no local designado são aceitas diariamente.
the volunteer coordinated the toy drop-offs for the children's charity.
o voluntário coordenou as entregas de brinquedos para a instituição de caridade infantil.
we're organizing convenient donation drop-offs throughout the community.
estamos organizando pontos de entrega de doações convenientes em toda a comunidade.
the delivery service offers convenient apartment drop-offs.
o serviço de entrega oferece entregas convenientes em apartamentos.
emergency supply drop-offs are crucial after the natural disaster.
as entregas de suprimentos de emergência são cruciais após o desastre natural.
the charity accepts clothing drop-offs year-round.
a instituição de caridade aceita entregas de roupas durante todo o ano.
we planned our route to include several mail box drop-offs.
planejamos nosso trajeto para incluir várias entregas em caixas de correio.
the airport handles a high volume of passenger drop-offs daily.
o aeroporto lida com um grande volume de entregas de passageiros diariamente.
the program provides safe and supervised youth drop-offs after school.
o programa oferece entregas seguras e supervisionadas de jovens após a escola.
drop-offs scheduled
Portuguese_translation
frequent drop-offs
Portuguese_translation
drop-off location
Portuguese_translation
drop-offs only
Portuguese_translation
new drop-offs
Portuguese_translation
drop-off times
Portuguese_translation
after drop-offs
Portuguese_translation
drop-off area
Portuguese_translation
designated drop-offs
Portuguese_translation
drop-offs confirmed
Portuguese_translation
we made several school drop-offs this morning before work.
fizemos vários pontos de entrega na escola esta manhã antes do trabalho.
the food bank relies on regular drop-offs of non-perishable items.
o banco de alimentos depende de entregas regulares de itens não perecíveis.
package drop-offs at the designated location are accepted daily.
as entregas de pacotes no local designado são aceitas diariamente.
the volunteer coordinated the toy drop-offs for the children's charity.
o voluntário coordenou as entregas de brinquedos para a instituição de caridade infantil.
we're organizing convenient donation drop-offs throughout the community.
estamos organizando pontos de entrega de doações convenientes em toda a comunidade.
the delivery service offers convenient apartment drop-offs.
o serviço de entrega oferece entregas convenientes em apartamentos.
emergency supply drop-offs are crucial after the natural disaster.
as entregas de suprimentos de emergência são cruciais após o desastre natural.
the charity accepts clothing drop-offs year-round.
a instituição de caridade aceita entregas de roupas durante todo o ano.
we planned our route to include several mail box drop-offs.
planejamos nosso trajeto para incluir várias entregas em caixas de correio.
the airport handles a high volume of passenger drop-offs daily.
o aeroporto lida com um grande volume de entregas de passageiros diariamente.
the program provides safe and supervised youth drop-offs after school.
o programa oferece entregas seguras e supervisionadas de jovens após a escola.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora