| Plural | enthrallments |
pure enthrallment
embaraço puro
enthrallment of nature
embaraço da natureza
enthrallment of art
embaraço da arte
enthrallment in stories
embaraço em histórias
enthrallment by music
embaraço pela música
enthrallment through dance
embaraço através da dança
enthrallment with literature
embaraço com a literatura
enthrallment in dreams
embaraço nos sonhos
his enthrallment with the magic show was evident.
Seu encantamento com o show de mágica era evidente.
the children's enthrallment with the story kept them quiet.
O encantamento das crianças com a história as manteve quietas.
her enthrallment in the dance performance was contagious.
O encantamento dela com a apresentação de dança era contagiante.
the artist's enthrallment with nature inspired his paintings.
O encantamento do artista com a natureza inspirou suas pinturas.
he felt a deep enthrallment for the music that played.
Ele sentiu um profundo encantamento pela música que tocava.
her enthrallment with the novel led her to read all night.
O encantamento dela com o romance a fez ler a noite toda.
the enthrallment of the audience was palpable during the concert.
O encantamento do público era palpável durante o show.
his enthrallment with history made him a great teacher.
O encantamento dele com a história o tornou um ótimo professor.
she expressed her enthrallment with the landscape through photography.
Ela expressou seu encantamento com a paisagem através da fotografia.
the enthrallment of the film kept viewers on the edge of their seats.
O encantamento do filme manteve os espectadores na beira de seus assentos.
pure enthrallment
embaraço puro
enthrallment of nature
embaraço da natureza
enthrallment of art
embaraço da arte
enthrallment in stories
embaraço em histórias
enthrallment by music
embaraço pela música
enthrallment through dance
embaraço através da dança
enthrallment with literature
embaraço com a literatura
enthrallment in dreams
embaraço nos sonhos
his enthrallment with the magic show was evident.
Seu encantamento com o show de mágica era evidente.
the children's enthrallment with the story kept them quiet.
O encantamento das crianças com a história as manteve quietas.
her enthrallment in the dance performance was contagious.
O encantamento dela com a apresentação de dança era contagiante.
the artist's enthrallment with nature inspired his paintings.
O encantamento do artista com a natureza inspirou suas pinturas.
he felt a deep enthrallment for the music that played.
Ele sentiu um profundo encantamento pela música que tocava.
her enthrallment with the novel led her to read all night.
O encantamento dela com o romance a fez ler a noite toda.
the enthrallment of the audience was palpable during the concert.
O encantamento do público era palpável durante o show.
his enthrallment with history made him a great teacher.
O encantamento dele com a história o tornou um ótimo professor.
she expressed her enthrallment with the landscape through photography.
Ela expressou seu encantamento com a paisagem através da fotografia.
the enthrallment of the film kept viewers on the edge of their seats.
O encantamento do filme manteve os espectadores na beira de seus assentos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora