political exilement
exílio político
facing exilement
frente ao exílio
self-exilement
exílio próprio
period of exilement
período de exílio
exilement threat
ameaça de exílio
avoid exilement
evitar exílio
exilement experience
experiência de exílio
forced exilement
exílio forçado
end exilement
terminar o exílio
exilement life
vida de exílio
the king ordered his brother's exilement from the kingdom.
O rei ordenou o exílio do seu irmão do reino.
the poet's works lamented the pain of exilement.
As obras do poeta lamentavam a dor do exílio.
following the revolution, many faced political exilement.
Após a revolução, muitos enfrentaram exílio político.
the exilement was a harsh punishment for his crimes.
O exílio foi um castigo severo pelos seus crimes.
she feared the possibility of exilement to a foreign land.
Ela temia a possibilidade de ser exilada para um país estrangeiro.
his long years of exilement left him feeling isolated.
Seus longos anos de exílio deixaram-no se sentindo isolado.
the government imposed a sentence of permanent exilement.
O governo impôs uma sentença de exílio permanente.
the reasons for his exilement remain a subject of debate.
As razões do seu exílio permanecem um tema de debate.
the exilement of the royal family changed the nation's history.
O exílio da família real alterou a história da nação.
despite the exilement, he never forgot his homeland.
Apesar do exílio, ele nunca esqueceu do seu país natal.
the exilement process was lengthy and emotionally draining.
O processo de exílio foi longo e emocionalmente exaustivo.
political exilement
exílio político
facing exilement
frente ao exílio
self-exilement
exílio próprio
period of exilement
período de exílio
exilement threat
ameaça de exílio
avoid exilement
evitar exílio
exilement experience
experiência de exílio
forced exilement
exílio forçado
end exilement
terminar o exílio
exilement life
vida de exílio
the king ordered his brother's exilement from the kingdom.
O rei ordenou o exílio do seu irmão do reino.
the poet's works lamented the pain of exilement.
As obras do poeta lamentavam a dor do exílio.
following the revolution, many faced political exilement.
Após a revolução, muitos enfrentaram exílio político.
the exilement was a harsh punishment for his crimes.
O exílio foi um castigo severo pelos seus crimes.
she feared the possibility of exilement to a foreign land.
Ela temia a possibilidade de ser exilada para um país estrangeiro.
his long years of exilement left him feeling isolated.
Seus longos anos de exílio deixaram-no se sentindo isolado.
the government imposed a sentence of permanent exilement.
O governo impôs uma sentença de exílio permanente.
the reasons for his exilement remain a subject of debate.
As razões do seu exílio permanecem um tema de debate.
the exilement of the royal family changed the nation's history.
O exílio da família real alterou a história da nação.
despite the exilement, he never forgot his homeland.
Apesar do exílio, ele nunca esqueceu do seu país natal.
the exilement process was lengthy and emotionally draining.
O processo de exílio foi longo e emocionalmente exaustivo.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora