eyeballing it
Portuguese_translation
eyeballing the data
Portuguese_translation
just eyeballing
Portuguese_translation
eyeballing the results
Portuguese_translation
eyeballing around
Portuguese_translation
eyeballed the situation
Portuguese_translation
eyeballing the code
Portuguese_translation
eyeballing quickly
Portuguese_translation
eyeballing a solution
Portuguese_translation
eyeballing the design
Portuguese_translation
we eyeballed the measurements and figured they were close enough.
Nós estimamos as medidas e achamos que estavam próximas o suficiente.
the chef eyeballed the sauce and added a pinch of salt.
O cozinheiro estimou a molho e adicionou uma pitada de sal.
i eyeballed the crowd and guessed about two hundred people.
Eu estimou a multidão e adivinhei cerca de duzentas pessoas.
let's just eyeball it and see if it works.
Vamos apenas estimar isso e ver se funciona.
he eyeballed the project timeline and said it was feasible.
Ele estimou o cronograma do projeto e disse que era viável.
she eyeballed the ingredients and decided to add more lemon.
Ela estimou os ingredientes e decidiu adicionar mais limão.
i'm just eyeballing the situation; i don't have all the facts.
Estou apenas estimando a situação; não tenho todos os fatos.
they eyeballed the sales figures and predicted a good quarter.
Eles estimaram as figuras de vendas e previsaram um bom trimestre.
we eyeballed the distance and thought we could make it on foot.
Nós estimamos a distância e pensamos que conseguiríamos chegar a pé.
eyeballing the results, we concluded the experiment was successful.
Estimando os resultados, concluímos que o experimento foi bem-sucedido.
can you eyeball this code and tell me if it looks right?
Consegue estimar esse código e me dizer se parece certo?
eyeballing it
Portuguese_translation
eyeballing the data
Portuguese_translation
just eyeballing
Portuguese_translation
eyeballing the results
Portuguese_translation
eyeballing around
Portuguese_translation
eyeballed the situation
Portuguese_translation
eyeballing the code
Portuguese_translation
eyeballing quickly
Portuguese_translation
eyeballing a solution
Portuguese_translation
eyeballing the design
Portuguese_translation
we eyeballed the measurements and figured they were close enough.
Nós estimamos as medidas e achamos que estavam próximas o suficiente.
the chef eyeballed the sauce and added a pinch of salt.
O cozinheiro estimou a molho e adicionou uma pitada de sal.
i eyeballed the crowd and guessed about two hundred people.
Eu estimou a multidão e adivinhei cerca de duzentas pessoas.
let's just eyeball it and see if it works.
Vamos apenas estimar isso e ver se funciona.
he eyeballed the project timeline and said it was feasible.
Ele estimou o cronograma do projeto e disse que era viável.
she eyeballed the ingredients and decided to add more lemon.
Ela estimou os ingredientes e decidiu adicionar mais limão.
i'm just eyeballing the situation; i don't have all the facts.
Estou apenas estimando a situação; não tenho todos os fatos.
they eyeballed the sales figures and predicted a good quarter.
Eles estimaram as figuras de vendas e previsaram um bom trimestre.
we eyeballed the distance and thought we could make it on foot.
Nós estimamos a distância e pensamos que conseguiríamos chegar a pé.
eyeballing the results, we concluded the experiment was successful.
Estimando os resultados, concluímos que o experimento foi bem-sucedido.
can you eyeball this code and tell me if it looks right?
Consegue estimar esse código e me dizer se parece certo?
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora