fairest of them all
a mais bela de todas
fairest face
o rosto mais belo
fairest maiden
a donzela mais bela
fairest flower
a flor mais bela
fairest voice
a voz mais bela
fairest deal
o melhor negócio
fairest chance
a melhor chance
fairest way
a melhor maneira
fairest judge
o juiz mais justo
fairest scheme
o esquema mais justo
she was known as the fairest maiden in the land.
ela era conhecida como a mais bela donzela do reino.
the fairest way to resolve the conflict is through negotiation.
a maneira mais justa de resolver o conflito é por meio da negociação.
he believed she was the fairest candidate for the position.
ele acreditava que ela era a candidata mais justa para a função.
the judge ruled in favor of the fairest outcome for all parties.
o juiz decidiu a favor do resultado mais justo para todas as partes.
it's only fair to give everyone a chance to speak.
é justo dar a todos a chance de falar.
the fairest thing to do is to share the resources equally.
a coisa mais justa a se fazer é compartilhar os recursos igualmente.
she sought the fairest price for her handmade crafts.
ela procurava o preço mais justo para seus artesanatos feitos à mão.
the company strives to maintain the fairest business practices.
a empresa se esforça para manter as práticas comerciais mais justas.
he presented the fairest possible case to the jury.
ele apresentou o caso mais justo possível para o júri.
the competition was judged on merit, ensuring the fairest results.
a competição foi julgada com base no mérito, garantindo os resultados mais justos.
the fairest approach is to listen to all sides of the story.
a abordagem mais justa é ouvir todos os lados da história.
fairest of them all
a mais bela de todas
fairest face
o rosto mais belo
fairest maiden
a donzela mais bela
fairest flower
a flor mais bela
fairest voice
a voz mais bela
fairest deal
o melhor negócio
fairest chance
a melhor chance
fairest way
a melhor maneira
fairest judge
o juiz mais justo
fairest scheme
o esquema mais justo
she was known as the fairest maiden in the land.
ela era conhecida como a mais bela donzela do reino.
the fairest way to resolve the conflict is through negotiation.
a maneira mais justa de resolver o conflito é por meio da negociação.
he believed she was the fairest candidate for the position.
ele acreditava que ela era a candidata mais justa para a função.
the judge ruled in favor of the fairest outcome for all parties.
o juiz decidiu a favor do resultado mais justo para todas as partes.
it's only fair to give everyone a chance to speak.
é justo dar a todos a chance de falar.
the fairest thing to do is to share the resources equally.
a coisa mais justa a se fazer é compartilhar os recursos igualmente.
she sought the fairest price for her handmade crafts.
ela procurava o preço mais justo para seus artesanatos feitos à mão.
the company strives to maintain the fairest business practices.
a empresa se esforça para manter as práticas comerciais mais justas.
he presented the fairest possible case to the jury.
ele apresentou o caso mais justo possível para o júri.
the competition was judged on merit, ensuring the fairest results.
a competição foi julgada com base no mérito, garantindo os resultados mais justos.
the fairest approach is to listen to all sides of the story.
a abordagem mais justa é ouvir todos os lados da história.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora