| Plural | fairytales |
The Fairytale pt6 ...and when the music stops, Nomadic Galloper sends them away, with a smile in her face.
O Conto de Fadas pt6 ...e quando a música para, o Cavaleiro Nômade os manda embora, com um sorriso no rosto.
It looks like something straight out of a fairytale.
Parece algo saído diretamente de um conto de fadas.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthIt's uncomfortable to hear, because we all like a fairytale.
É desconfortável de ouvir, porque todos nós gostamos de um conto de fadas.
Fonte: Women Who Changed the WorldBut ballet isn't just for epic fairytales.
Mas o balé não é apenas para contos de fadas épicos.
Fonte: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThat'll be the end of the fairytale.
Esse será o fim do conto de fadas.
Fonte: Roman Holiday SelectionStill it makes for a " fairytale" ending to CNN 10.
Ainda assim, faz um final de "conto de fadas" para o CNN 10.
Fonte: CNN 10 Student English Compilation September 2019So prepare to a feast your eyes on a real-life fairytale.
Então prepare-se para se maravilhar com um conto de fadas da vida real.
Fonte: Listening to Movies to Learn English SelectedOr more precisely, to the fantasy of having a fairytale romance.
Ou, mais precisamente, para a fantasia de ter um romance de conto de fadas.
Fonte: Deep Dive into the Movie World (LSOO)And all you can talk about is money and fairytales of eternal economic growth.
E tudo o que você pode falar é sobre dinheiro e contos de fadas de crescimento econômico eterno.
Fonte: United Nations Youth SpeechCopenhagen is a perfect combination of fairytale magic and modern day cool.
Copenhague é uma combinação perfeita de magia de conto de fadas e modernidade.
Fonte: Vacation Travel City Guide (Video Version)It's the flattery of the entire fairytale idea behind the painting.
É a bajulação de toda a ideia de conto de fadas por trás da pintura.
Fonte: The Power of Art - Rembrandt Harmenszoon van RijnThe Fairytale pt6 ...and when the music stops, Nomadic Galloper sends them away, with a smile in her face.
O Conto de Fadas pt6 ...e quando a música para, o Cavaleiro Nômade os manda embora, com um sorriso no rosto.
It looks like something straight out of a fairytale.
Parece algo saído diretamente de um conto de fadas.
Fonte: CNN 10 Student English of the MonthIt's uncomfortable to hear, because we all like a fairytale.
É desconfortável de ouvir, porque todos nós gostamos de um conto de fadas.
Fonte: Women Who Changed the WorldBut ballet isn't just for epic fairytales.
Mas o balé não é apenas para contos de fadas épicos.
Fonte: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesThat'll be the end of the fairytale.
Esse será o fim do conto de fadas.
Fonte: Roman Holiday SelectionStill it makes for a " fairytale" ending to CNN 10.
Ainda assim, faz um final de "conto de fadas" para o CNN 10.
Fonte: CNN 10 Student English Compilation September 2019So prepare to a feast your eyes on a real-life fairytale.
Então prepare-se para se maravilhar com um conto de fadas da vida real.
Fonte: Listening to Movies to Learn English SelectedOr more precisely, to the fantasy of having a fairytale romance.
Ou, mais precisamente, para a fantasia de ter um romance de conto de fadas.
Fonte: Deep Dive into the Movie World (LSOO)And all you can talk about is money and fairytales of eternal economic growth.
E tudo o que você pode falar é sobre dinheiro e contos de fadas de crescimento econômico eterno.
Fonte: United Nations Youth SpeechCopenhagen is a perfect combination of fairytale magic and modern day cool.
Copenhague é uma combinação perfeita de magia de conto de fadas e modernidade.
Fonte: Vacation Travel City Guide (Video Version)It's the flattery of the entire fairytale idea behind the painting.
É a bajulação de toda a ideia de conto de fadas por trás da pintura.
Fonte: The Power of Art - Rembrandt Harmenszoon van RijnExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora