a filmy layer
uma camada cinematográfica
the filmy wings of a moth;
as asas finas de uma mariposa;
filmy lingerie.See Synonyms at airy
lingerie esvoaçante.Veja Sinônimos em leve
models wafted down the catwalk in filmy organza skirts.
as modelos flutuavam pela passarela em saias de organza transparente.
The actress wore a filmy dress to the red carpet event.
A atriz usou um vestido fino para o evento no tapete vermelho.
She gazed through the filmy curtains at the view outside.
Ela olhou através das cortinas finas para a vista lá fora.
The morning mist created a filmy veil over the landscape.
A névoa da manhã criou um véu fino sobre a paisagem.
He wiped the filmy residue off the glass with a cloth.
Ele limpou o resíduo fino do vidro com um pano.
She had a filmy memory of the events from that night.
Ela tinha uma memória vaga dos eventos daquela noite.
The filmy wings of the butterfly shimmered in the sunlight.
As asas finas da borboleta brilhavam ao sol.
The soup had a filmy layer of oil on top.
A sopa tinha uma camada fina de óleo por cima.
The artist painted a filmy mist over the mountains in the background.
O artista pintou uma névoa fina sobre as montanhas ao fundo.
The lake was covered in a filmy layer of algae.
O lago estava coberto por uma camada fina de algas.
She could barely see through the filmy haze that filled the room.
Ela mal conseguia enxergar através da névoa fina que enchia o quarto.
All his life, Rembrandt seemed to love the filmy muck of oil paint.
Durante toda a vida, Rembrandt pareceu amar a lama oleosa da tinta a óleo.
Fonte: The Power of Art - Rembrandt Harmenszoon van RijnAnd her filmy wandering eyes fixed themselves with an intensity of wistfulness on Mrs. Thornton's face.
E seus olhos errantes e translúcidos fixaram-se com intensidade de saudade no rosto da Sra. Thornton.
Fonte: South and North (Middle)At noon the clouds occupied about .05 of the sky, white filmy touches drawn delicately on the azure.
Ao meio-dia, as nuvens ocupavam cerca de 0,05 do céu, toques brancos e translúcidos desenhados delicadamente no azul.
Fonte: Summer walks through the mountains.A gossamer is a light filmy substance, like the webs of small spiders, floating in calm air or spread over grass.
Uma gasa é uma substância translúcida e leve, como as teias de aranhas pequenas, flutuando no ar calmo ou espalhada sobre a grama.
Fonte: Southwest Associated University English TextbookHe looked at her; she saw the idea of the truth glimmer into their filmy sadness, and be dismissed thence as a wild imagination.
Ele olhou para ela; ela viu a ideia da verdade brilhar em sua tristeza translúcida, e ser descartada dali como uma mera imaginação.
Fonte: South and North (Middle)At intervals a light veil obscured the moonlight, as a filmy cloud fleeted across the moon; and a bitter wind blew shrill across the gulf.
Em intervalos, um véu leve obscurecia o luar, enquanto uma nuvem translúcida passava pela lua; e um vento amargo soprava forte pelo golfo.
Fonte: Three mysterious peopleNothing is fixed, ' said her father, with anxious hesitation, as he noticed the filmy sorrow that came over her eyes, and the sudden change in her complexion.
Nada é fixo', disse seu pai, com hesitação ansiosa, ao notar a tristeza translúcida que surgiu em seus olhos e a mudança repentina em sua aparência.
Fonte: The South and the North (Part 1)He wished he could have said more, and then suddenly the sense of pity and irony floated over him in a filmy haze; this youth, so eager and ardent, would take things very hardly.
Ele desejava ter dito mais, e então, de repente, a sensação de pena e ironia o invadiu em uma névoa translúcida; este jovem, tão ansioso e ardente, levaria as coisas muito mal.
Fonte: The Disappearing HorizonIt was as if all the dreams, sleeping and waking, of its vivid occupant had taken a visible although unmaterial form and had tapestried the bare room with splendid filmy tissues of rainbow and moonshine.
Era como se todos os sonhos, dormindo e acordado, de seu ocupante vívido tivessem assumido uma forma visível, embora não material, e tivessem transformado o quarto desolado em magnísicas telas translúcidas de arco-íris e luar.
Fonte: Anne of Green Gables (Original Version)See how dense and opaque they are at the point of attachment, and how filmy and translucent toward the end, so that the peaks back of them are seen dimly, as though you were looking through ground glass.
Veja como são densos e opacos no ponto de fixação e como translúcidos no final, de modo que os picos atrás deles são vistos fracamente, como se você estivesse olhando através de vidro fosco.
Fonte: The Mountains of California (Part 1)a filmy layer
uma camada cinematográfica
the filmy wings of a moth;
as asas finas de uma mariposa;
filmy lingerie.See Synonyms at airy
lingerie esvoaçante.Veja Sinônimos em leve
models wafted down the catwalk in filmy organza skirts.
as modelos flutuavam pela passarela em saias de organza transparente.
The actress wore a filmy dress to the red carpet event.
A atriz usou um vestido fino para o evento no tapete vermelho.
She gazed through the filmy curtains at the view outside.
Ela olhou através das cortinas finas para a vista lá fora.
The morning mist created a filmy veil over the landscape.
A névoa da manhã criou um véu fino sobre a paisagem.
He wiped the filmy residue off the glass with a cloth.
Ele limpou o resíduo fino do vidro com um pano.
She had a filmy memory of the events from that night.
Ela tinha uma memória vaga dos eventos daquela noite.
The filmy wings of the butterfly shimmered in the sunlight.
As asas finas da borboleta brilhavam ao sol.
The soup had a filmy layer of oil on top.
A sopa tinha uma camada fina de óleo por cima.
The artist painted a filmy mist over the mountains in the background.
O artista pintou uma névoa fina sobre as montanhas ao fundo.
The lake was covered in a filmy layer of algae.
O lago estava coberto por uma camada fina de algas.
She could barely see through the filmy haze that filled the room.
Ela mal conseguia enxergar através da névoa fina que enchia o quarto.
All his life, Rembrandt seemed to love the filmy muck of oil paint.
Durante toda a vida, Rembrandt pareceu amar a lama oleosa da tinta a óleo.
Fonte: The Power of Art - Rembrandt Harmenszoon van RijnAnd her filmy wandering eyes fixed themselves with an intensity of wistfulness on Mrs. Thornton's face.
E seus olhos errantes e translúcidos fixaram-se com intensidade de saudade no rosto da Sra. Thornton.
Fonte: South and North (Middle)At noon the clouds occupied about .05 of the sky, white filmy touches drawn delicately on the azure.
Ao meio-dia, as nuvens ocupavam cerca de 0,05 do céu, toques brancos e translúcidos desenhados delicadamente no azul.
Fonte: Summer walks through the mountains.A gossamer is a light filmy substance, like the webs of small spiders, floating in calm air or spread over grass.
Uma gasa é uma substância translúcida e leve, como as teias de aranhas pequenas, flutuando no ar calmo ou espalhada sobre a grama.
Fonte: Southwest Associated University English TextbookHe looked at her; she saw the idea of the truth glimmer into their filmy sadness, and be dismissed thence as a wild imagination.
Ele olhou para ela; ela viu a ideia da verdade brilhar em sua tristeza translúcida, e ser descartada dali como uma mera imaginação.
Fonte: South and North (Middle)At intervals a light veil obscured the moonlight, as a filmy cloud fleeted across the moon; and a bitter wind blew shrill across the gulf.
Em intervalos, um véu leve obscurecia o luar, enquanto uma nuvem translúcida passava pela lua; e um vento amargo soprava forte pelo golfo.
Fonte: Three mysterious peopleNothing is fixed, ' said her father, with anxious hesitation, as he noticed the filmy sorrow that came over her eyes, and the sudden change in her complexion.
Nada é fixo', disse seu pai, com hesitação ansiosa, ao notar a tristeza translúcida que surgiu em seus olhos e a mudança repentina em sua aparência.
Fonte: The South and the North (Part 1)He wished he could have said more, and then suddenly the sense of pity and irony floated over him in a filmy haze; this youth, so eager and ardent, would take things very hardly.
Ele desejava ter dito mais, e então, de repente, a sensação de pena e ironia o invadiu em uma névoa translúcida; este jovem, tão ansioso e ardente, levaria as coisas muito mal.
Fonte: The Disappearing HorizonIt was as if all the dreams, sleeping and waking, of its vivid occupant had taken a visible although unmaterial form and had tapestried the bare room with splendid filmy tissues of rainbow and moonshine.
Era como se todos os sonhos, dormindo e acordado, de seu ocupante vívido tivessem assumido uma forma visível, embora não material, e tivessem transformado o quarto desolado em magnísicas telas translúcidas de arco-íris e luar.
Fonte: Anne of Green Gables (Original Version)See how dense and opaque they are at the point of attachment, and how filmy and translucent toward the end, so that the peaks back of them are seen dimly, as though you were looking through ground glass.
Veja como são densos e opacos no ponto de fixação e como translúcidos no final, de modo que os picos atrás deles são vistos fracamente, como se você estivesse olhando através de vidro fosco.
Fonte: The Mountains of California (Part 1)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora