firmed up plans
planos confirmados
firmed agreement
acordo confirmado
firmed commitment
compromisso confirmado
firmed deal
acordo fechado
firmed stance
posição firmada
getting firmed
está sendo confirmado
firmed schedule
horário confirmado
firmed details
detalhes confirmados
firmed position
posição firmada
firmed order
pedido confirmado
the deal has firmed up considerably over the last few weeks.
O acordo se firmou consideravelmente nas últimas semanas.
our plans for the summer vacation have firmed up.
Nossos planos para as férias de verão se firmaram.
the company's commitment to sustainability has firmed.
O compromisso da empresa com a sustentabilidade se firmou.
the candidate's lead in the polls has firmed.
A liderança do candidato nas pesquisas se firmou.
the ground under our feet firmed after the rain stopped.
O chão sob nossos pés se firmou depois que a chuva parou.
the alliance between the two countries firmed despite challenges.
A aliança entre os dois países se firmou apesar dos desafios.
her resolve firmed as she faced the difficult situation.
A determinação dela se firmou ao enfrentar a situação difícil.
the market's confidence in the new product has firmed.
A confiança do mercado no novo produto se firmou.
the team's belief in their ability firmed after the victory.
A crença da equipe em sua capacidade se firmou após a vitória.
the relationship between the two families firmed over time.
O relacionamento entre as duas famílias se firmou com o tempo.
the foundations of the building were firmed before construction.
As fundações do prédio foram firmadas antes da construção.
firmed up plans
planos confirmados
firmed agreement
acordo confirmado
firmed commitment
compromisso confirmado
firmed deal
acordo fechado
firmed stance
posição firmada
getting firmed
está sendo confirmado
firmed schedule
horário confirmado
firmed details
detalhes confirmados
firmed position
posição firmada
firmed order
pedido confirmado
the deal has firmed up considerably over the last few weeks.
O acordo se firmou consideravelmente nas últimas semanas.
our plans for the summer vacation have firmed up.
Nossos planos para as férias de verão se firmaram.
the company's commitment to sustainability has firmed.
O compromisso da empresa com a sustentabilidade se firmou.
the candidate's lead in the polls has firmed.
A liderança do candidato nas pesquisas se firmou.
the ground under our feet firmed after the rain stopped.
O chão sob nossos pés se firmou depois que a chuva parou.
the alliance between the two countries firmed despite challenges.
A aliança entre os dois países se firmou apesar dos desafios.
her resolve firmed as she faced the difficult situation.
A determinação dela se firmou ao enfrentar a situação difícil.
the market's confidence in the new product has firmed.
A confiança do mercado no novo produto se firmou.
the team's belief in their ability firmed after the victory.
A crença da equipe em sua capacidade se firmou após a vitória.
the relationship between the two families firmed over time.
O relacionamento entre as duas famílias se firmou com o tempo.
the foundations of the building were firmed before construction.
As fundações do prédio foram firmadas antes da construção.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora