flabbergasts everyone
deixa todos boquiabertos
flabbergasts the audience
deixa a plateia boquiaberta
flabbergasts us all
deixa todos nós boquiabertos
flabbergasts with news
deixa boquiaberto com as notícias
flabbergasts the crowd
deixa a multidão boquiaberta
flabbergasts the critics
deixa os críticos boquiabertos
flabbergasts the team
deixa a equipe boquiaberta
flabbergasts the world
deixa o mundo boquiaberto
flabbergasts the experts
deixa os especialistas boquiabertos
flabbergasts his friends
deixa seus amigos boquiabertos
his sudden resignation flabbergasts everyone in the office.
Sua renúncia repentina deixa todos no escritório atônitos.
the magician's tricks always flabbergast the audience.
Os truques do mágico sempre deixam o público atônito.
she flabbergasts her friends with her unexpected talent.
Ela deixa seus amigos atônitos com seu talento inesperado.
the news of the merger flabbergasts the employees.
A notícia da fusão deixa os funcionários atônitos.
it flabbergasts me how quickly technology is advancing.
Fico atônito com a rapidez com que a tecnologia está avançando.
her ability to solve complex problems flabbergasts her peers.
Sua capacidade de resolver problemas complexos deixa seus colegas atônitos.
the unexpected plot twist in the movie flabbergasts the viewers.
A reviravolta inesperada no enredo do filme deixa os espectadores atônitos.
his knowledge of obscure facts often flabbergasts his classmates.
O conhecimento dele sobre fatos obscuros muitas vezes deixa seus colegas de classe atônitos.
the amount of money he spent on the car flabbergasts his family.
A quantia de dinheiro que ele gastou no carro deixa sua família atônita.
the final exam results flabbergast the students and teachers alike.
Os resultados do exame final deixam os alunos e professores igualmente atônitos.
flabbergasts everyone
deixa todos boquiabertos
flabbergasts the audience
deixa a plateia boquiaberta
flabbergasts us all
deixa todos nós boquiabertos
flabbergasts with news
deixa boquiaberto com as notícias
flabbergasts the crowd
deixa a multidão boquiaberta
flabbergasts the critics
deixa os críticos boquiabertos
flabbergasts the team
deixa a equipe boquiaberta
flabbergasts the world
deixa o mundo boquiaberto
flabbergasts the experts
deixa os especialistas boquiabertos
flabbergasts his friends
deixa seus amigos boquiabertos
his sudden resignation flabbergasts everyone in the office.
Sua renúncia repentina deixa todos no escritório atônitos.
the magician's tricks always flabbergast the audience.
Os truques do mágico sempre deixam o público atônito.
she flabbergasts her friends with her unexpected talent.
Ela deixa seus amigos atônitos com seu talento inesperado.
the news of the merger flabbergasts the employees.
A notícia da fusão deixa os funcionários atônitos.
it flabbergasts me how quickly technology is advancing.
Fico atônito com a rapidez com que a tecnologia está avançando.
her ability to solve complex problems flabbergasts her peers.
Sua capacidade de resolver problemas complexos deixa seus colegas atônitos.
the unexpected plot twist in the movie flabbergasts the viewers.
A reviravolta inesperada no enredo do filme deixa os espectadores atônitos.
his knowledge of obscure facts often flabbergasts his classmates.
O conhecimento dele sobre fatos obscuros muitas vezes deixa seus colegas de classe atônitos.
the amount of money he spent on the car flabbergasts his family.
A quantia de dinheiro que ele gastou no carro deixa sua família atônita.
the final exam results flabbergast the students and teachers alike.
Os resultados do exame final deixam os alunos e professores igualmente atônitos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora