rule flaunter
Portuguese_translation
law flaunter
Portuguese_translation
repeat flaunter
Portuguese_translation
known flaunter
Portuguese_translation
serious flaunter
Portuguese_translation
flaunter caught
Portuguese_translation
habitual flaunter
Portuguese_translation
proud flaunter
Portuguese_translation
brazen flaunter
Portuguese_translation
she was a notorious flaunter of wealth, always showing off expensive jewelry.
Ela era uma ostentadora notória de riqueza, sempre exibindo joias caras.
he was a reckless flaunter, driving his sports car at excessive speeds.
Ele era uma ostentadora descuidada, dirigindo seu carro esportivo a velocidades excessivas.
the company's flaunter of new technology quickly gained market share.
A ostentadora de novas tecnologias da empresa rapidamente ganhou participação de mercado.
despite the rules, he remained a persistent flaunter of his opinions.
Apesar das regras, ele permaneceu uma ostentadora persistente de suas opiniões.
she's a blatant flaunter, constantly boasting about her achievements.
Ela é uma ostentadora evidente, constantemente se gabando de seus feitos.
he was a proud flaunter of his academic qualifications.
Ele era uma ostentadora orgulhosa de suas qualificações acadêmicas.
the politician was criticized as a blatant flaunter of power.
O político foi criticado como uma ostentadora evidente de poder.
they saw him as a showy flaunter, always seeking attention.
Eles o viam como uma ostentadora exagerada, sempre buscando atenção.
she's a subtle flaunter, dropping hints about her luxurious lifestyle.
Ela é uma ostentadora sutil, deixando dicas sobre seu estilo de vida luxuoso.
he's a habitual flaunter, needing constant validation from others.
Ele é uma ostentadora habitual, precisando de validação constante de outras pessoas.
the team's flaunter of their victory celebrated wildly on the field.
A ostentadora da vitória do time celebrou selvagemente no campo.
rule flaunter
Portuguese_translation
law flaunter
Portuguese_translation
repeat flaunter
Portuguese_translation
known flaunter
Portuguese_translation
serious flaunter
Portuguese_translation
flaunter caught
Portuguese_translation
habitual flaunter
Portuguese_translation
proud flaunter
Portuguese_translation
brazen flaunter
Portuguese_translation
she was a notorious flaunter of wealth, always showing off expensive jewelry.
Ela era uma ostentadora notória de riqueza, sempre exibindo joias caras.
he was a reckless flaunter, driving his sports car at excessive speeds.
Ele era uma ostentadora descuidada, dirigindo seu carro esportivo a velocidades excessivas.
the company's flaunter of new technology quickly gained market share.
A ostentadora de novas tecnologias da empresa rapidamente ganhou participação de mercado.
despite the rules, he remained a persistent flaunter of his opinions.
Apesar das regras, ele permaneceu uma ostentadora persistente de suas opiniões.
she's a blatant flaunter, constantly boasting about her achievements.
Ela é uma ostentadora evidente, constantemente se gabando de seus feitos.
he was a proud flaunter of his academic qualifications.
Ele era uma ostentadora orgulhosa de suas qualificações acadêmicas.
the politician was criticized as a blatant flaunter of power.
O político foi criticado como uma ostentadora evidente de poder.
they saw him as a showy flaunter, always seeking attention.
Eles o viam como uma ostentadora exagerada, sempre buscando atenção.
she's a subtle flaunter, dropping hints about her luxurious lifestyle.
Ela é uma ostentadora sutil, deixando dicas sobre seu estilo de vida luxuoso.
he's a habitual flaunter, needing constant validation from others.
Ele é uma ostentadora habitual, precisando de validação constante de outras pessoas.
the team's flaunter of their victory celebrated wildly on the field.
A ostentadora da vitória do time celebrou selvagemente no campo.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora