human flesh
carne humana
tender flesh
carne macia
flesh wounds
ferimentos na carne
animal flesh
carne animal
rotting flesh
carne em decomposição
soft flesh
carne macia
carnal flesh
carne carnal
dead flesh
carne morta
flesh and blood
carne e osso
in the flesh
na carne
all flesh
toda a carne
after the flesh
após a carne
pound of flesh
libra de carne
in flesh
na carne
gain flesh
ganhar peso
flesh out
detalhar
flesh wound
ferimento na carne
become one flesh
tornar-se uma só carne
merely a flesh wound.
meramente um ferimento.
The flesh of the peach was sweet and juicy.
A polpa da pêssego era doce e suculenta.
fleshed out the novel with a subplot.
enriqueceu o romance com um subtrama.
characters lacking in flesh and blood.
personagens carecendo de carne e sangue.
return to heaven by mortifying the flesh .
retornar ao céu mortificando a carne.
fish, flesh, and fowl
peixe, carne e aves.
This is a film to make your flesh creep.
Este é um filme para arrepiar a sua pele.
The knife cut the flesh of his arm.
A faca cortou a carne do braço dele.
The spirit is willing but the flesh is weak.
O espírito está disposto, mas a carne é fraca.
a man with good solid flesh on him
um homem com bastante carne.
a moan that made my flesh creep.
um gemido que arrepiou a minha pele.
Animal flesh that rots is attractive to vultures.
Carne de animal que apodrece é atraente para abutres.
he had fleshed out to a solid 220 pounds.
ele tinha engrossado até atingir 100 quilos.
the arguments were fleshed out by the minister.
os argumentos foram desenvolvidos pelo ministro.
his story will make your flesh creep.
a história dele vai arrepiar a sua pele.
snapping teeth that would rend human flesh to shreds.
dentes afiados que rasgariam a carne humana em pedaços.
neither fish, flesh, nor fowl
nem peixe, nem carne, nem ave.
human flesh
carne humana
tender flesh
carne macia
flesh wounds
ferimentos na carne
animal flesh
carne animal
rotting flesh
carne em decomposição
soft flesh
carne macia
carnal flesh
carne carnal
dead flesh
carne morta
flesh and blood
carne e osso
in the flesh
na carne
all flesh
toda a carne
after the flesh
após a carne
pound of flesh
libra de carne
in flesh
na carne
gain flesh
ganhar peso
flesh out
detalhar
flesh wound
ferimento na carne
become one flesh
tornar-se uma só carne
merely a flesh wound.
meramente um ferimento.
The flesh of the peach was sweet and juicy.
A polpa da pêssego era doce e suculenta.
fleshed out the novel with a subplot.
enriqueceu o romance com um subtrama.
characters lacking in flesh and blood.
personagens carecendo de carne e sangue.
return to heaven by mortifying the flesh .
retornar ao céu mortificando a carne.
fish, flesh, and fowl
peixe, carne e aves.
This is a film to make your flesh creep.
Este é um filme para arrepiar a sua pele.
The knife cut the flesh of his arm.
A faca cortou a carne do braço dele.
The spirit is willing but the flesh is weak.
O espírito está disposto, mas a carne é fraca.
a man with good solid flesh on him
um homem com bastante carne.
a moan that made my flesh creep.
um gemido que arrepiou a minha pele.
Animal flesh that rots is attractive to vultures.
Carne de animal que apodrece é atraente para abutres.
he had fleshed out to a solid 220 pounds.
ele tinha engrossado até atingir 100 quilos.
the arguments were fleshed out by the minister.
os argumentos foram desenvolvidos pelo ministro.
his story will make your flesh creep.
a história dele vai arrepiar a sua pele.
snapping teeth that would rend human flesh to shreds.
dentes afiados que rasgariam a carne humana em pedaços.
neither fish, flesh, nor fowl
nem peixe, nem carne, nem ave.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora