plow a furrow
arar uma sulco
deep furrow
sulco profundo
furrowed brow
sobrancelha franzida
furrowed fields
campos sulcados
furrow irrigation
irrigação por sulcos
John's face was furrowed with tears.
O rosto de John estava marcado por sulcos de lágrimas.
a brow furrowed with sorrows
uma testa enrugada de tristezas
lorry wheels had dug furrows in the sand.
As rodas dos caminhões haviam cavado sulcos na areia.
there were deep furrows in his brow.
Havia sulcos profundos em sua testa.
gorges furrowing the deep-sea floor.
Desfiladeiros sulcando o fundo do oceano profundo.
icebergs have ploughed furrows on the seabed.
Icebergs sulcaram sulcos no leito oceânico.
the road ahead was ribbed with furrows of slush.
A estrada à frente estava marcada por sulcos de lama.
Heavy trucks made deep furrow in the road.
Caminhões pesados fizeram um sulco profundo na estrada.
The deep furrows made it difficult to walk across the field.
Os sulcos profundos tornavam difícil caminhar pelo campo.
Introduce according to international skin cosmetologist, the person can have furrow, because the skin is anile,be.
Introduzir de acordo com o cosmetologista internacional de pele, a pessoa pode ter sulcos, porque a pele é anil, ser.
I could tell from the deep furrows in her forehead that she was very disturbed by the news.
Eu podia dizer pelas profundas rugas em sua testa que ela estava muito perturbada com a notícia.
The wild boar ploughs the earth up like a furrow, and does irreparable damage in the cultivated lands.
O javali selvagem ara a terra como uma sulco, e causa danos irreparáveis nas terras cultivadas.
plow a furrow
arar uma sulco
deep furrow
sulco profundo
furrowed brow
sobrancelha franzida
furrowed fields
campos sulcados
furrow irrigation
irrigação por sulcos
John's face was furrowed with tears.
O rosto de John estava marcado por sulcos de lágrimas.
a brow furrowed with sorrows
uma testa enrugada de tristezas
lorry wheels had dug furrows in the sand.
As rodas dos caminhões haviam cavado sulcos na areia.
there were deep furrows in his brow.
Havia sulcos profundos em sua testa.
gorges furrowing the deep-sea floor.
Desfiladeiros sulcando o fundo do oceano profundo.
icebergs have ploughed furrows on the seabed.
Icebergs sulcaram sulcos no leito oceânico.
the road ahead was ribbed with furrows of slush.
A estrada à frente estava marcada por sulcos de lama.
Heavy trucks made deep furrow in the road.
Caminhões pesados fizeram um sulco profundo na estrada.
The deep furrows made it difficult to walk across the field.
Os sulcos profundos tornavam difícil caminhar pelo campo.
Introduce according to international skin cosmetologist, the person can have furrow, because the skin is anile,be.
Introduzir de acordo com o cosmetologista internacional de pele, a pessoa pode ter sulcos, porque a pele é anil, ser.
I could tell from the deep furrows in her forehead that she was very disturbed by the news.
Eu podia dizer pelas profundas rugas em sua testa que ela estava muito perturbada com a notícia.
The wild boar ploughs the earth up like a furrow, and does irreparable damage in the cultivated lands.
O javali selvagem ara a terra como uma sulco, e causa danos irreparáveis nas terras cultivadas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora