gibbeted bodies
corpos enforcados
gibbeted criminals
criminosos enforcados
gibbeted souls
almas enforcadas
gibbeted remains
restos enforcados
gibbeted traitors
traidores enforcados
gibbeted outlaws
foras da lei enforcados
gibbeted victims
vítimas enforcadas
gibbeted enemies
inimigos enforcados
gibbeted rebels
rebeldes enforcados
gibbeted prisoners
prisioneiros enforcados
he was gibbeted for his crimes against the crown.
ele foi enforcado por seus crimes contra a coroa.
the traitor was gibbeted in the town square as a warning.
o traidor foi enforcado na praça da cidade como um aviso.
gibbeted bodies were a common sight in ancient times.
corpos enforcados eram uma visão comum na antiguidade.
legends say that the spirits of those gibbeted haunt the area.
as lendas dizem que os espíritos daqueles que foram enforcados assombram a área.
the gibbeted remains served as a grim reminder of justice.
os restos enforcados serviam como um triste lembrete de justiça.
in the past, criminals were often gibbeted to deter others.
no passado, criminosos eram frequentemente enforcados para dissuadir outros.
gibbeted figures were displayed prominently to instill fear.
figuras enforcadas eram exibidas em destaque para incutir medo.
he read about the gibbeted outlaws in his history book.
ele leu sobre os foras da lei enforcados em seu livro de história.
the sight of gibbeted criminals shocked the townsfolk.
a visão de criminosos enforcados chocou os moradores da cidade.
gibbeted remains were often left to the elements.
os restos enforcados eram frequentemente deixados à mercê dos elementos.
gibbeted bodies
corpos enforcados
gibbeted criminals
criminosos enforcados
gibbeted souls
almas enforcadas
gibbeted remains
restos enforcados
gibbeted traitors
traidores enforcados
gibbeted outlaws
foras da lei enforcados
gibbeted victims
vítimas enforcadas
gibbeted enemies
inimigos enforcados
gibbeted rebels
rebeldes enforcados
gibbeted prisoners
prisioneiros enforcados
he was gibbeted for his crimes against the crown.
ele foi enforcado por seus crimes contra a coroa.
the traitor was gibbeted in the town square as a warning.
o traidor foi enforcado na praça da cidade como um aviso.
gibbeted bodies were a common sight in ancient times.
corpos enforcados eram uma visão comum na antiguidade.
legends say that the spirits of those gibbeted haunt the area.
as lendas dizem que os espíritos daqueles que foram enforcados assombram a área.
the gibbeted remains served as a grim reminder of justice.
os restos enforcados serviam como um triste lembrete de justiça.
in the past, criminals were often gibbeted to deter others.
no passado, criminosos eram frequentemente enforcados para dissuadir outros.
gibbeted figures were displayed prominently to instill fear.
figuras enforcadas eram exibidas em destaque para incutir medo.
he read about the gibbeted outlaws in his history book.
ele leu sobre os foras da lei enforcados em seu livro de história.
the sight of gibbeted criminals shocked the townsfolk.
a visão de criminosos enforcados chocou os moradores da cidade.
gibbeted remains were often left to the elements.
os restos enforcados eram frequentemente deixados à mercê dos elementos.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora