drinking glass
copo
glass window
janela de vidro
glass bottle
garrafa de vidro
glassware
utensílios de vidro
glass fiber
fibra de vidro
a glass of
um copo de
glass in
vidro em
glass products
produtos de vidro
glass transition
transição vítrea
float glass
flutuar vidro
glass fibre
fibra de vidro
water glass
copo de água
glass transition temperature
temperatura de transição vítrea
optical glass
vidro óptico
tempered glass
vidro temperado
insulating glass
vidro isolante
broken glass
vidro quebrado
glass door
porta de vidro
glass curtain wall
parede cortina de vidro
magnifying glass
lupa
glass tube
tubo de vidro
quartz glass
vidro de quartzo
a glass of Burgundy.
um copo de Borgonha.
a glass of milk.
um copo de leite.
The glass is falling.
O copo está caindo.
fill a glass with milk.
encher um copo com leite.
the glass was half full.
o copo estava meio cheio.
a preprandial glass of sherry.
um copo de xerez antes da refeição.
a round glass ball.
uma bola de vidro redonda.
drain a glass of wine
escorra uma taça de vinho
the froth on a glass of beer
a espuma em um copo de cerveja
thump a glass on the table
bater um copo na mesa
upset a glass of milk
derrubar um copo de leite
a glass of orange juice
um copo de suco de laranja
to replenish a glass with wine
repor um copo com vinho
Glass is a transparent material.
O vidro é um material transparente.
The glass was full to the brim.
O copo estava cheio até a borda.
This glass easily flies.
Este copo voa facilmente.
The window glass is transparent.
O vidro da janela é transparente.
You can still see shattered glass here.
Você ainda pode ver vidro estilhaçado aqui.
Fonte: CNN 10 Student English April 2019 CollectionThis referee needs to get some glasses.
Este árbitro precisa comprar óculos.
Fonte: Learn British English Speaking on the GoThrough the glass doors. - Through the glass doors.
Através das portas de vidro. - Através das portas de vidro.
Fonte: Friends Season 9I really like coffee and I love a glass of wine, red wine.
Eu realmente gosto de café e adoro um copo de vinho, vinho tinto.
Fonte: Idol speaks English fluently.We need to take a magnifying glass to that.
Precisamos usar uma lupa para examinar isso.
Fonte: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.Amenities in luxury condos include bulletproof glass.
As comodidades em condomínios de luxo incluem vidro à prova de balas.
Fonte: NewsweekYes, I'd like a glass of ginger ale with ice.
Sim, eu gostaria de um copo de ginger ale com gelo.
Fonte: Travel Across AmericaGet me a glass of wine now.'
Traga-me um copo de vinho agora.
Fonte: Jane Eyre (Abridged Version)I handed him the glass, and he drank it down.
Eu entreguei o copo a ele, e ele o bebeu.
Fonte: A Study in Scarlet by Sherlock HolmesThey had just put up the stained glass.
Eles tinham acabado de instalar o vitral.
Fonte: Idol speaks English fluently.drinking glass
copo
glass window
janela de vidro
glass bottle
garrafa de vidro
glassware
utensílios de vidro
glass fiber
fibra de vidro
a glass of
um copo de
glass in
vidro em
glass products
produtos de vidro
glass transition
transição vítrea
float glass
flutuar vidro
glass fibre
fibra de vidro
water glass
copo de água
glass transition temperature
temperatura de transição vítrea
optical glass
vidro óptico
tempered glass
vidro temperado
insulating glass
vidro isolante
broken glass
vidro quebrado
glass door
porta de vidro
glass curtain wall
parede cortina de vidro
magnifying glass
lupa
glass tube
tubo de vidro
quartz glass
vidro de quartzo
a glass of Burgundy.
um copo de Borgonha.
a glass of milk.
um copo de leite.
The glass is falling.
O copo está caindo.
fill a glass with milk.
encher um copo com leite.
the glass was half full.
o copo estava meio cheio.
a preprandial glass of sherry.
um copo de xerez antes da refeição.
a round glass ball.
uma bola de vidro redonda.
drain a glass of wine
escorra uma taça de vinho
the froth on a glass of beer
a espuma em um copo de cerveja
thump a glass on the table
bater um copo na mesa
upset a glass of milk
derrubar um copo de leite
a glass of orange juice
um copo de suco de laranja
to replenish a glass with wine
repor um copo com vinho
Glass is a transparent material.
O vidro é um material transparente.
The glass was full to the brim.
O copo estava cheio até a borda.
This glass easily flies.
Este copo voa facilmente.
The window glass is transparent.
O vidro da janela é transparente.
You can still see shattered glass here.
Você ainda pode ver vidro estilhaçado aqui.
Fonte: CNN 10 Student English April 2019 CollectionThis referee needs to get some glasses.
Este árbitro precisa comprar óculos.
Fonte: Learn British English Speaking on the GoThrough the glass doors. - Through the glass doors.
Através das portas de vidro. - Através das portas de vidro.
Fonte: Friends Season 9I really like coffee and I love a glass of wine, red wine.
Eu realmente gosto de café e adoro um copo de vinho, vinho tinto.
Fonte: Idol speaks English fluently.We need to take a magnifying glass to that.
Precisamos usar uma lupa para examinar isso.
Fonte: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.Amenities in luxury condos include bulletproof glass.
As comodidades em condomínios de luxo incluem vidro à prova de balas.
Fonte: NewsweekYes, I'd like a glass of ginger ale with ice.
Sim, eu gostaria de um copo de ginger ale com gelo.
Fonte: Travel Across AmericaGet me a glass of wine now.'
Traga-me um copo de vinho agora.
Fonte: Jane Eyre (Abridged Version)I handed him the glass, and he drank it down.
Eu entreguei o copo a ele, e ele o bebeu.
Fonte: A Study in Scarlet by Sherlock HolmesThey had just put up the stained glass.
Eles tinham acabado de instalar o vitral.
Fonte: Idol speaks English fluently.Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora