gloomier days
dias mais sombrios
feeling gloomier
sentindo-se mais sombrio
much gloomier
muito mais sombrio
gloomier outlook
perspectiva mais sombria
seemed gloomier
parecia mais sombrio
gloomier still
ainda mais sombrio
be gloomier
ser mais sombrio
gloomier weather
tempo mais sombrio
growing gloomier
ficando mais sombrio
gloomier than
mais sombrio do que
the weather turned gloomier as the afternoon progressed.
O clima ficou mais sombrio à medida que a tarde avançava.
the forecast predicted a gloomier weekend than initially expected.
A previsão previa um fim de semana mais sombrio do que o esperado inicialmente.
she felt a gloomier mood after hearing the bad news.
Ela se sentiu com um humor mais sombrio depois de ouvir as más notícias.
the economic outlook appeared gloomier by the day.
A perspectiva econômica parecia mais sombria a cada dia.
the room felt gloomier without the curtains open.
O quarto parecia mais sombrio sem as cortinas abertas.
the story had a gloomier tone than his previous novels.
A história tinha um tom mais sombrio do que seus romances anteriores.
the artist chose a gloomier palette for this painting.
O artista escolheu uma paleta mais sombria para esta pintura.
the situation looked gloomier with each passing hour.
A situação parecia mais sombria a cada hora que passava.
compared to summer, autumn days are often gloomier.
Comparado ao verão, os dias de outono costumam ser mais sombrios.
the film's ending was significantly gloomier than the rest.
O final do filme foi significativamente mais sombrio do que o restante.
the news report painted a gloomier picture of the future.
O relatório de notícias pintou um quadro mais sombrio do futuro.
gloomier days
dias mais sombrios
feeling gloomier
sentindo-se mais sombrio
much gloomier
muito mais sombrio
gloomier outlook
perspectiva mais sombria
seemed gloomier
parecia mais sombrio
gloomier still
ainda mais sombrio
be gloomier
ser mais sombrio
gloomier weather
tempo mais sombrio
growing gloomier
ficando mais sombrio
gloomier than
mais sombrio do que
the weather turned gloomier as the afternoon progressed.
O clima ficou mais sombrio à medida que a tarde avançava.
the forecast predicted a gloomier weekend than initially expected.
A previsão previa um fim de semana mais sombrio do que o esperado inicialmente.
she felt a gloomier mood after hearing the bad news.
Ela se sentiu com um humor mais sombrio depois de ouvir as más notícias.
the economic outlook appeared gloomier by the day.
A perspectiva econômica parecia mais sombria a cada dia.
the room felt gloomier without the curtains open.
O quarto parecia mais sombrio sem as cortinas abertas.
the story had a gloomier tone than his previous novels.
A história tinha um tom mais sombrio do que seus romances anteriores.
the artist chose a gloomier palette for this painting.
O artista escolheu uma paleta mais sombria para esta pintura.
the situation looked gloomier with each passing hour.
A situação parecia mais sombria a cada hora que passava.
compared to summer, autumn days are often gloomier.
Comparado ao verão, os dias de outono costumam ser mais sombrios.
the film's ending was significantly gloomier than the rest.
O final do filme foi significativamente mais sombrio do que o restante.
the news report painted a gloomier picture of the future.
O relatório de notícias pintou um quadro mais sombrio do futuro.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora