grievants' claims
reclamações dos reclamantes
addressing grievants
lidar com reclamantes
grievants file
arquivo dos reclamantes
protecting grievants
proteger os reclamantes
grievants gather
reclamantes se reúnem
grievants seek
reclamantes buscam
the company faced numerous complaints from aggrieved customers.
A empresa enfrentou inúmeras reclamações de clientes prejudicados.
many potential grieved parties filed claims with the insurance company.
Muitas partes potencialmente prejudicadas apresentaram reclamações à seguradora.
the ombudsman investigated the claims of the grieved employees.
O ombudsman investigou as reclamações dos funcionários prejudicados.
the city council listened to the concerns of the grieved residents.
O conselho municipal ouviu as preocupações dos residentes prejudicados.
the court ruled in favor of the grieved plaintiff.
O tribunal decidiu a favor do réu prejudicado.
the report detailed the experiences of the grieved individuals.
O relatório detalhou as experiências das pessoas prejudicadas.
the organization advocated for the rights of the grieved stakeholders.
A organização defendeu os direitos dos stakeholders prejudicados.
the committee provided a platform for the grieved to voice their concerns.
O comitê forneceu uma plataforma para que os prejudicados pudessem expressar suas preocupações.
the company attempted to resolve the issues of the grieved employees quickly.
A empresa tentou resolver rapidamente os problemas dos funcionários prejudicados.
the legal team represented the grieved clients effectively.
A equipe jurídica representou efetivamente os clientes prejudicados.
the survey aimed to understand the perspectives of the grieved participants.
A pesquisa visava entender as perspectivas dos participantes prejudicados.
grievants' claims
reclamações dos reclamantes
addressing grievants
lidar com reclamantes
grievants file
arquivo dos reclamantes
protecting grievants
proteger os reclamantes
grievants gather
reclamantes se reúnem
grievants seek
reclamantes buscam
the company faced numerous complaints from aggrieved customers.
A empresa enfrentou inúmeras reclamações de clientes prejudicados.
many potential grieved parties filed claims with the insurance company.
Muitas partes potencialmente prejudicadas apresentaram reclamações à seguradora.
the ombudsman investigated the claims of the grieved employees.
O ombudsman investigou as reclamações dos funcionários prejudicados.
the city council listened to the concerns of the grieved residents.
O conselho municipal ouviu as preocupações dos residentes prejudicados.
the court ruled in favor of the grieved plaintiff.
O tribunal decidiu a favor do réu prejudicado.
the report detailed the experiences of the grieved individuals.
O relatório detalhou as experiências das pessoas prejudicadas.
the organization advocated for the rights of the grieved stakeholders.
A organização defendeu os direitos dos stakeholders prejudicados.
the committee provided a platform for the grieved to voice their concerns.
O comitê forneceu uma plataforma para que os prejudicados pudessem expressar suas preocupações.
the company attempted to resolve the issues of the grieved employees quickly.
A empresa tentou resolver rapidamente os problemas dos funcionários prejudicados.
the legal team represented the grieved clients effectively.
A equipe jurídica representou efetivamente os clientes prejudicados.
the survey aimed to understand the perspectives of the grieved participants.
A pesquisa visava entender as perspectivas dos participantes prejudicados.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora