habited area
área habitada
habited land
terra habitada
habited zone
zona habitada
habited island
ilha habitada
habited region
região habitada
habited place
lugar habitado
habited site
sítio habitado
habited space
espaço habitado
habited community
comunidade habitada
habited settlement
assentamento habitado
many ancient civilizations were habited by diverse cultures.
muitas civilizações antigas eram habitadas por diversas culturas.
the island was once habited by a thriving community.
a ilha já foi habitada por uma comunidade próspera.
areas that are habited by wildlife need special protection.
áreas que são habitadas pela vida selvagem precisam de proteção especial.
she lives in a region habited by friendly locals.
ela vive em uma região habitada por moradores amigáveis.
historically, this city was habited by traders and artisans.
historicamente, esta cidade era habitada por comerciantes e artesãos.
the forest is habited by various species of birds.
a floresta é habitada por várias espécies de pássaros.
the mountain village is still habited by its original settlers.
a vila montanhosa ainda é habitada por seus colonos originais.
these caves were once habited by ancient humans.
essas cavernas já foram habitadas por humanos antigos.
some regions are not habited due to harsh weather conditions.
algumas regiões não são habitadas devido às condições climáticas adversas.
the area is now habited by a small group of artists.
a área é agora habitada por um pequeno grupo de artistas.
habited area
área habitada
habited land
terra habitada
habited zone
zona habitada
habited island
ilha habitada
habited region
região habitada
habited place
lugar habitado
habited site
sítio habitado
habited space
espaço habitado
habited community
comunidade habitada
habited settlement
assentamento habitado
many ancient civilizations were habited by diverse cultures.
muitas civilizações antigas eram habitadas por diversas culturas.
the island was once habited by a thriving community.
a ilha já foi habitada por uma comunidade próspera.
areas that are habited by wildlife need special protection.
áreas que são habitadas pela vida selvagem precisam de proteção especial.
she lives in a region habited by friendly locals.
ela vive em uma região habitada por moradores amigáveis.
historically, this city was habited by traders and artisans.
historicamente, esta cidade era habitada por comerciantes e artesãos.
the forest is habited by various species of birds.
a floresta é habitada por várias espécies de pássaros.
the mountain village is still habited by its original settlers.
a vila montanhosa ainda é habitada por seus colonos originais.
these caves were once habited by ancient humans.
essas cavernas já foram habitadas por humanos antigos.
some regions are not habited due to harsh weather conditions.
algumas regiões não são habitadas devido às condições climáticas adversas.
the area is now habited by a small group of artists.
a área é agora habitada por um pequeno grupo de artistas.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora