| Plural | hardheartednesses |
hardheartedness shown
Portuguese_translation
avoid hardheartedness
Portuguese_translation
despite hardheartedness
Portuguese_translation
showing hardheartedness
Portuguese_translation
overcoming hardheartedness
Portuguese_translation
hardheartedness prevailed
Portuguese_translation
free from hardheartedness
Portuguese_translation
displaying hardheartedness
Portuguese_translation
without hardheartedness
Portuguese_translation
fueled by hardheartedness
Portuguese_translation
the judge's hardheartedness in denying the appeal shocked everyone in the courtroom.
A dureza do juiz em negar o recurso surpreendeu a todos no tribunal.
despite their poverty, she showed no hardheartedness towards the homeless man.
Apesar da sua pobreza, ela não mostrou dureza em relação ao homem mendigo.
his hardheartedness towards his family was a source of constant pain for them.
A dureza dele em relação à família era uma fonte de dor constante para eles.
the company's hardheartedness in laying off employees during the recession was widely criticized.
A dureza da empresa em demitir funcionários durante a recessão foi amplamente criticada.
we were surprised by the hardheartedness of the landlord who refused to make repairs.
Nós fomos surpreendidos pela dureza do senhorio que recusou-se a fazer reparos.
the government faced accusations of hardheartedness for cutting social welfare programs.
O governo foi acusado de dureza por cortar programas de assistência social.
it's easy to become hardened and display hardheartedness when dealing with difficult situations.
É fácil se endurecer e mostrar dureza ao lidar com situações difíceis.
the film explored the consequences of hardheartedness and its impact on human relationships.
O filme explorou as consequências da dureza e seu impacto nas relações humanas.
despite facing adversity, she refused to let hardheartedness define her character.
Apesar de enfrentar adversidade, ela se recusou a deixar que a dureza definisse seu caráter.
the manager's hardheartedness in denying a sick employee time off was unacceptable.
A dureza do gerente em negar ao funcionário doente um tempo de folga foi inaceitável.
showing hardheartedness rarely leads to positive outcomes in the long run.
Mostrar dureza raramente leva a resultados positivos a longo prazo.
hardheartedness shown
Portuguese_translation
avoid hardheartedness
Portuguese_translation
despite hardheartedness
Portuguese_translation
showing hardheartedness
Portuguese_translation
overcoming hardheartedness
Portuguese_translation
hardheartedness prevailed
Portuguese_translation
free from hardheartedness
Portuguese_translation
displaying hardheartedness
Portuguese_translation
without hardheartedness
Portuguese_translation
fueled by hardheartedness
Portuguese_translation
the judge's hardheartedness in denying the appeal shocked everyone in the courtroom.
A dureza do juiz em negar o recurso surpreendeu a todos no tribunal.
despite their poverty, she showed no hardheartedness towards the homeless man.
Apesar da sua pobreza, ela não mostrou dureza em relação ao homem mendigo.
his hardheartedness towards his family was a source of constant pain for them.
A dureza dele em relação à família era uma fonte de dor constante para eles.
the company's hardheartedness in laying off employees during the recession was widely criticized.
A dureza da empresa em demitir funcionários durante a recessão foi amplamente criticada.
we were surprised by the hardheartedness of the landlord who refused to make repairs.
Nós fomos surpreendidos pela dureza do senhorio que recusou-se a fazer reparos.
the government faced accusations of hardheartedness for cutting social welfare programs.
O governo foi acusado de dureza por cortar programas de assistência social.
it's easy to become hardened and display hardheartedness when dealing with difficult situations.
É fácil se endurecer e mostrar dureza ao lidar com situações difíceis.
the film explored the consequences of hardheartedness and its impact on human relationships.
O filme explorou as consequências da dureza e seu impacto nas relações humanas.
despite facing adversity, she refused to let hardheartedness define her character.
Apesar de enfrentar adversidade, ela se recusou a deixar que a dureza definisse seu caráter.
the manager's hardheartedness in denying a sick employee time off was unacceptable.
A dureza do gerente em negar ao funcionário doente um tempo de folga foi inaceitável.
showing hardheartedness rarely leads to positive outcomes in the long run.
Mostrar dureza raramente leva a resultados positivos a longo prazo.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora