safe havens
refúgios seguros
tax havens
paraísos fiscais
refuge havens
refúgios de proteção
financial havens
paraísos financeiros
quiet havens
refúgios tranquilos
hidden havens
refúgios escondidos
peaceful havens
refúgios pacíficos
secure havens
refúgios seguros
coastal havens
refúgios costeiros
urban havens
refúgios urbanos
many people seek havens from the chaos of city life.
muitas pessoas procuram refúgios do caos da vida na cidade.
coastal towns often serve as havens for migrating birds.
cidades costeiras frequentemente servem como refúgios para pássaros migratórios.
during the storm, the lighthouse became a haven for lost sailors.
durante a tempestade, o farol se tornou um refúgio para marinheiros perdidos.
she found havens in books when life became overwhelming.
ela encontrou refúgios nos livros quando a vida se tornou esmagadora.
the garden was a haven of peace in the bustling neighborhood.
o jardim era um refúgio de paz no movimentado bairro.
many artists consider nature as their haven for creativity.
muitos artistas consideram a natureza como seu refúgio para a criatividade.
refugees often seek havens in foreign countries.
refugiados frequentemente procuram refúgios em países estrangeiros.
his home became a haven for friends during tough times.
a casa dele se tornou um refúgio para amigos em momentos difíceis.
mountain retreats are havens for those wanting to escape the heat.
refúgios nas montanhas são refúgios para aqueles que querem escapar do calor.
these islands are known as havens for rare wildlife.
estas ilhas são conhecidas como refúgios para vida selvagem rara.
safe havens
refúgios seguros
tax havens
paraísos fiscais
refuge havens
refúgios de proteção
financial havens
paraísos financeiros
quiet havens
refúgios tranquilos
hidden havens
refúgios escondidos
peaceful havens
refúgios pacíficos
secure havens
refúgios seguros
coastal havens
refúgios costeiros
urban havens
refúgios urbanos
many people seek havens from the chaos of city life.
muitas pessoas procuram refúgios do caos da vida na cidade.
coastal towns often serve as havens for migrating birds.
cidades costeiras frequentemente servem como refúgios para pássaros migratórios.
during the storm, the lighthouse became a haven for lost sailors.
durante a tempestade, o farol se tornou um refúgio para marinheiros perdidos.
she found havens in books when life became overwhelming.
ela encontrou refúgios nos livros quando a vida se tornou esmagadora.
the garden was a haven of peace in the bustling neighborhood.
o jardim era um refúgio de paz no movimentado bairro.
many artists consider nature as their haven for creativity.
muitos artistas consideram a natureza como seu refúgio para a criatividade.
refugees often seek havens in foreign countries.
refugiados frequentemente procuram refúgios em países estrangeiros.
his home became a haven for friends during tough times.
a casa dele se tornou um refúgio para amigos em momentos difíceis.
mountain retreats are havens for those wanting to escape the heat.
refúgios nas montanhas são refúgios para aqueles que querem escapar do calor.
these islands are known as havens for rare wildlife.
estas ilhas são conhecidas como refúgios para vida selvagem rara.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora