heartens the spirit
anima o espírito
heartens the heart
anima o coração
heartens the soul
anima a alma
heartens our hope
anima a nossa esperança
heartens my day
anima o meu dia
heartens the crowd
anima a multidão
heartens the team
anima a equipe
heartens the mind
anima a mente
heartens the community
anima a comunidade
heartens the nation
anima a nação
her success in the competition heartens everyone around her.
O sucesso dela na competição enche de alegria todos ao seu redor.
the positive feedback from the clients heartens the team.
O feedback positivo dos clientes enche de alegria a equipe.
his kind words hearten me during tough times.
As palavras gentis dele me enchem de alegria durante momentos difíceis.
the community's support heartens the volunteers.
O apoio da comunidade enche de alegria os voluntários.
it heartens the children to see their efforts recognized.
Enche de alegria as crianças verem seus esforços reconhecidos.
the news of recovery heartens the patients and their families.
A notícia da recuperação enche de alegria os pacientes e suas famílias.
such acts of kindness hearten those in need.
Tais atos de bondade enchem de alegria aqueles que precisam.
her encouragement heartens me to pursue my dreams.
O incentivo dela me enche de alegria para perseguir meus sonhos.
the team's victory heartens the fans.
A vitória da equipe enche de alegria os torcedores.
seeing progress in their work heartens the employees.
Ver o progresso em seu trabalho enche os funcionários de alegria.
heartens the spirit
anima o espírito
heartens the heart
anima o coração
heartens the soul
anima a alma
heartens our hope
anima a nossa esperança
heartens my day
anima o meu dia
heartens the crowd
anima a multidão
heartens the team
anima a equipe
heartens the mind
anima a mente
heartens the community
anima a comunidade
heartens the nation
anima a nação
her success in the competition heartens everyone around her.
O sucesso dela na competição enche de alegria todos ao seu redor.
the positive feedback from the clients heartens the team.
O feedback positivo dos clientes enche de alegria a equipe.
his kind words hearten me during tough times.
As palavras gentis dele me enchem de alegria durante momentos difíceis.
the community's support heartens the volunteers.
O apoio da comunidade enche de alegria os voluntários.
it heartens the children to see their efforts recognized.
Enche de alegria as crianças verem seus esforços reconhecidos.
the news of recovery heartens the patients and their families.
A notícia da recuperação enche de alegria os pacientes e suas famílias.
such acts of kindness hearten those in need.
Tais atos de bondade enchem de alegria aqueles que precisam.
her encouragement heartens me to pursue my dreams.
O incentivo dela me enche de alegria para perseguir meus sonhos.
the team's victory heartens the fans.
A vitória da equipe enche de alegria os torcedores.
seeing progress in their work heartens the employees.
Ver o progresso em seu trabalho enche os funcionários de alegria.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora