hounded by debt
perseguido por dívidas
hounded relentlessly
perseguido implacavelmente
being hounded
sendo perseguido
hounded reporters
repórteres perseguidos
hounded out
expulso à força
hounded him
perseguiram-no
hounded around
perseguido por todos os lados
hounded the suspect
perseguiram o suspeito
hounded for information
perseguido por informações
hounded the witness
perseguiram a testemunha
the reporter was hounded by photographers eager for a photo.
O repórter foi importunado por fotógrafos ansiosos por uma foto.
we were hounded by aggressive salespeople at the market.
Fomos importunados por vendedores agressivos no mercado.
the politician was hounded by the press over the scandal.
O político foi importunado pela imprensa por causa do escândalo.
he was hounded out of his job after the accusations.
Ele foi afastado do emprego após as acusações.
the team was hounded by injuries throughout the season.
A equipe foi importunada por lesões durante toda a temporada.
she was hounded relentlessly by her creditors.
Ela foi importunada implacavelmente por seus credores.
the company was hounded with lawsuits after the product launch.
A empresa foi importunada com processos judiciais após o lançamento do produto.
they were hounded by constant criticism from the opposition.
Eles foram importunados por críticas constantes da oposição.
the witness was hounded by the media for days.
A testemunha foi importunada pela mídia por dias.
he felt hounded by the demands of his new role.
Ele se sentiu importunado pelas demandas de seu novo cargo.
the activists were hounded by security forces during the protest.
Os ativistas foram importunados pelas forças de segurança durante o protesto.
hounded by debt
perseguido por dívidas
hounded relentlessly
perseguido implacavelmente
being hounded
sendo perseguido
hounded reporters
repórteres perseguidos
hounded out
expulso à força
hounded him
perseguiram-no
hounded around
perseguido por todos os lados
hounded the suspect
perseguiram o suspeito
hounded for information
perseguido por informações
hounded the witness
perseguiram a testemunha
the reporter was hounded by photographers eager for a photo.
O repórter foi importunado por fotógrafos ansiosos por uma foto.
we were hounded by aggressive salespeople at the market.
Fomos importunados por vendedores agressivos no mercado.
the politician was hounded by the press over the scandal.
O político foi importunado pela imprensa por causa do escândalo.
he was hounded out of his job after the accusations.
Ele foi afastado do emprego após as acusações.
the team was hounded by injuries throughout the season.
A equipe foi importunada por lesões durante toda a temporada.
she was hounded relentlessly by her creditors.
Ela foi importunada implacavelmente por seus credores.
the company was hounded with lawsuits after the product launch.
A empresa foi importunada com processos judiciais após o lançamento do produto.
they were hounded by constant criticism from the opposition.
Eles foram importunados por críticas constantes da oposição.
the witness was hounded by the media for days.
A testemunha foi importunada pela mídia por dias.
he felt hounded by the demands of his new role.
Ele se sentiu importunado pelas demandas de seu novo cargo.
the activists were hounded by security forces during the protest.
Os ativistas foram importunados pelas forças de segurança durante o protesto.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora