| Plural | housewives |
the skills of the housewife remain undervalued in society.
as habilidades da dona de casa continuam subvalorizadas na sociedade.
"That woman, as a housewife, has a lot to put up with."
“Aquela mulher, como dona de casa, tem muito a aturar.”
The housewife crushes out juice from oranges.
A dona de casa espreme suco de laranjas.
She’s a housewife— when she’s not teaching English, that is.
Ela é dona de casa - quando não está ensinando inglês, isso sim.
in a survey more than half the women interviewed hated the label ‘housewife’.
em uma pesquisa, mais da metade das mulheres entrevistadas odiava o rótulo 'donas de casa'.
Among them, " escape from prison " " libidinal city " " acedia housewife " wait for popular drama anthology to be belonged to " without card " .
She wanted nothing more than to be a housewife.
Ela não queria nada mais do que ser dona de casa.
Fonte: Deadly WomenYou're really this donna reed housewife from the '50s?
Você é essa dona de casa Donna Reed dos anos 50?
Fonte: Desperate Housewives Season 5This woman is a housewife, and she doesn't bother trying to be beautiful.
Esta mulher é dona de casa e não se preocupa em tentar ser bonita.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6Housewives cannot do much to enrich the non-staple food.
As donas de casa não podem fazer muito para enriquecer a comida não básica.
Fonte: A Bite of China Season 1Many women don't want to be housewives alone.
Muitas mulheres não querem ser apenas donas de casa.
Fonte: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book One.I've heard it from heroes and from housewives.
Eu ouvi isso de heróis e de donas de casa.
Fonte: Anecdotes of celebritiesYou were nothing but a housewife when I found you.
Você não era nada além de uma dona de casa quando eu te encontrei.
Fonte: Modern Family - Season 07The housewives admired her economy, the patients her politeness, the poor her charity.
As donas de casa admiravam sua economia, os pacientes sua educação e os pobres sua caridade.
Fonte: Madame Bovary (Part One)Marriage didn't mean that Bly was ready to become a housewife and not work...quite the opposite, in fact.
O casamento não significava que Bly estava pronta para ser dona de casa e não trabalhar...o oposto, na verdade.
Fonte: Women Who Changed the WorldShe said she enjoyed life in the IS as a housewife.
Ela disse que gostava da vida no IS como dona de casa.
Fonte: The Chronicles of Novel Eventsthe skills of the housewife remain undervalued in society.
as habilidades da dona de casa continuam subvalorizadas na sociedade.
"That woman, as a housewife, has a lot to put up with."
“Aquela mulher, como dona de casa, tem muito a aturar.”
The housewife crushes out juice from oranges.
A dona de casa espreme suco de laranjas.
She’s a housewife— when she’s not teaching English, that is.
Ela é dona de casa - quando não está ensinando inglês, isso sim.
in a survey more than half the women interviewed hated the label ‘housewife’.
em uma pesquisa, mais da metade das mulheres entrevistadas odiava o rótulo 'donas de casa'.
Among them, " escape from prison " " libidinal city " " acedia housewife " wait for popular drama anthology to be belonged to " without card " .
She wanted nothing more than to be a housewife.
Ela não queria nada mais do que ser dona de casa.
Fonte: Deadly WomenYou're really this donna reed housewife from the '50s?
Você é essa dona de casa Donna Reed dos anos 50?
Fonte: Desperate Housewives Season 5This woman is a housewife, and she doesn't bother trying to be beautiful.
Esta mulher é dona de casa e não se preocupa em tentar ser bonita.
Fonte: Desperate Housewives (Audio Version) Season 6Housewives cannot do much to enrich the non-staple food.
As donas de casa não podem fazer muito para enriquecer a comida não básica.
Fonte: A Bite of China Season 1Many women don't want to be housewives alone.
Muitas mulheres não querem ser apenas donas de casa.
Fonte: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book One.I've heard it from heroes and from housewives.
Eu ouvi isso de heróis e de donas de casa.
Fonte: Anecdotes of celebritiesYou were nothing but a housewife when I found you.
Você não era nada além de uma dona de casa quando eu te encontrei.
Fonte: Modern Family - Season 07The housewives admired her economy, the patients her politeness, the poor her charity.
As donas de casa admiravam sua economia, os pacientes sua educação e os pobres sua caridade.
Fonte: Madame Bovary (Part One)Marriage didn't mean that Bly was ready to become a housewife and not work...quite the opposite, in fact.
O casamento não significava que Bly estava pronta para ser dona de casa e não trabalhar...o oposto, na verdade.
Fonte: Women Who Changed the WorldShe said she enjoyed life in the IS as a housewife.
Ela disse que gostava da vida no IS como dona de casa.
Fonte: The Chronicles of Novel EventsExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora