a hulking figure
uma figura imponente
a hulking building
um edifício imponente
a hulking presence
uma presença imponente
a hulking young man.
um homem jovem e corpulento.
a hulking great parcel
um pacote grande e corpulento
We can't move that hulking great desk on our own.
Nós não podemos mover aquela mesa grande e corpulenta sozinhos.
The hulking man stood at the entrance, blocking the way for others.
O homem corpulento estava na entrada, bloqueando o caminho para os outros.
The hulking ship slowly made its way through the rough waters.
A embarcação corpulenta avançava lentamente pelas águas turbulentas.
A hulking figure emerged from the shadows, causing fear among the villagers.
Uma figura corpulenta emergiu das sombras, causando medo entre os moradores.
The hulking building dominated the skyline of the city.
O edifício corpulento dominava a linha do horizonte da cidade.
The hulking elephant trumpeted loudly in the jungle.
O elefante corpulento resmungava alto na selva.
Despite his hulking appearance, he was surprisingly agile on the basketball court.
Apesar de sua aparência corpulenta, ele era surpreendentemente ágil na quadra de basquete.
The hulking machinery in the factory was used to lift heavy loads.
A maquinaria corpulenta na fábrica era usada para levantar cargas pesadas.
The hulking mountain loomed in the distance, casting a shadow over the valley.
A montanha corpulenta se erguia à distância, projetando uma sombra sobre o vale.
The hulking wrestler easily overpowered his opponent in the ring.
O lutador corpulento dominou facilmente seu oponente no ringue.
The hulking statue of the warrior towered over the courtyard, impressing all who entered.
A estátua corpulenta do guerreiro se erguia sobre o pátio, impressionando todos que entravam.
Which brings us back to that hulking simpleton over there.
Isso nos traz de volta àquele simplório enorme por lá.
Fonte: The Big Bang Theory Season 10That works fine for smaller nuclei, but it doesn't work very well for the hulking masses we're talking about here.
Isso funciona bem para núcleos menores, mas não funciona tão bem para as massas enormes que estamos falando aqui.
Fonte: Scishow Selected SeriesGermany's Thyssenkrupp and Siemens have both recently completed hulking divestitures.
A Thyssenkrupp e a Siemens da Alemanha concluíram recentemente grandes desinvestimentos.
Fonte: Economist BusinessPicture these hulking metal cabinets adorned with flashing lights and magnetic spinning disks.
Imagine esses enormes armários de metal adornados com luzes intermitentes e discos magnéticos giratórios.
Fonte: Money EarthSo a hulking building or a hulking amount of money - just very, very powerful, large, strong.
Então, um prédio enorme ou uma grande quantia de dinheiro - apenas muito, muito poderoso, grande e forte.
Fonte: Engvid Super Teacher Alex - Course CollectionHiccup edged forward towards the hulking figure of Dogsbreath, swallowing hard.
Hiccup avançou em direção à figura enorme de Dogsbreath, engolindo em seco.
Fonte: How to Train Your DragonThere was something about that hulking form that seemed vaguely familiar.
Havia algo naquela forma enorme que parecia vagamente familiar.
Fonte: under the netSo think of the Hulk when you say: " hulking" .
Então, pense no Hulk quando você disser: " enorme".
Fonte: Engvid Super Teacher Alex - Course CollectionNext thing I knew there were six hulking 20-somethings tagging along with me in my minivan.
Na próxima, eu sabia que havia seis jovens enormes de 20 e poucos anos acompanhando-me em minha minivan.
Fonte: 2023-36One in particular was a great hulking brute of a boy, who looked fifteen at least.
Um em particular era um enorme bruto de um garoto, que parecia ter pelo menos quinze anos.
Fonte: Animation Englisha hulking figure
uma figura imponente
a hulking building
um edifício imponente
a hulking presence
uma presença imponente
a hulking young man.
um homem jovem e corpulento.
a hulking great parcel
um pacote grande e corpulento
We can't move that hulking great desk on our own.
Nós não podemos mover aquela mesa grande e corpulenta sozinhos.
The hulking man stood at the entrance, blocking the way for others.
O homem corpulento estava na entrada, bloqueando o caminho para os outros.
The hulking ship slowly made its way through the rough waters.
A embarcação corpulenta avançava lentamente pelas águas turbulentas.
A hulking figure emerged from the shadows, causing fear among the villagers.
Uma figura corpulenta emergiu das sombras, causando medo entre os moradores.
The hulking building dominated the skyline of the city.
O edifício corpulento dominava a linha do horizonte da cidade.
The hulking elephant trumpeted loudly in the jungle.
O elefante corpulento resmungava alto na selva.
Despite his hulking appearance, he was surprisingly agile on the basketball court.
Apesar de sua aparência corpulenta, ele era surpreendentemente ágil na quadra de basquete.
The hulking machinery in the factory was used to lift heavy loads.
A maquinaria corpulenta na fábrica era usada para levantar cargas pesadas.
The hulking mountain loomed in the distance, casting a shadow over the valley.
A montanha corpulenta se erguia à distância, projetando uma sombra sobre o vale.
The hulking wrestler easily overpowered his opponent in the ring.
O lutador corpulento dominou facilmente seu oponente no ringue.
The hulking statue of the warrior towered over the courtyard, impressing all who entered.
A estátua corpulenta do guerreiro se erguia sobre o pátio, impressionando todos que entravam.
Which brings us back to that hulking simpleton over there.
Isso nos traz de volta àquele simplório enorme por lá.
Fonte: The Big Bang Theory Season 10That works fine for smaller nuclei, but it doesn't work very well for the hulking masses we're talking about here.
Isso funciona bem para núcleos menores, mas não funciona tão bem para as massas enormes que estamos falando aqui.
Fonte: Scishow Selected SeriesGermany's Thyssenkrupp and Siemens have both recently completed hulking divestitures.
A Thyssenkrupp e a Siemens da Alemanha concluíram recentemente grandes desinvestimentos.
Fonte: Economist BusinessPicture these hulking metal cabinets adorned with flashing lights and magnetic spinning disks.
Imagine esses enormes armários de metal adornados com luzes intermitentes e discos magnéticos giratórios.
Fonte: Money EarthSo a hulking building or a hulking amount of money - just very, very powerful, large, strong.
Então, um prédio enorme ou uma grande quantia de dinheiro - apenas muito, muito poderoso, grande e forte.
Fonte: Engvid Super Teacher Alex - Course CollectionHiccup edged forward towards the hulking figure of Dogsbreath, swallowing hard.
Hiccup avançou em direção à figura enorme de Dogsbreath, engolindo em seco.
Fonte: How to Train Your DragonThere was something about that hulking form that seemed vaguely familiar.
Havia algo naquela forma enorme que parecia vagamente familiar.
Fonte: under the netSo think of the Hulk when you say: " hulking" .
Então, pense no Hulk quando você disser: " enorme".
Fonte: Engvid Super Teacher Alex - Course CollectionNext thing I knew there were six hulking 20-somethings tagging along with me in my minivan.
Na próxima, eu sabia que havia seis jovens enormes de 20 e poucos anos acompanhando-me em minha minivan.
Fonte: 2023-36One in particular was a great hulking brute of a boy, who looked fifteen at least.
Um em particular era um enorme bruto de um garoto, que parecia ter pelo menos quinze anos.
Fonte: Animation EnglishExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora