| Plural | ill-treatments |
ill-treatment cases
casos de maus-tratos
preventing ill-treatment
prevenindo maus-tratos
suffered ill-treatment
sofreu maus-tratos
avoid ill-treatment
evitar maus-tratos
history of ill-treatment
histórico de maus-tratos
end ill-treatment
acabar com os maus-tratos
reports of ill-treatment
relatórios de maus-tratos
alleged ill-treatment
supostos maus-tratos
experience ill-treatment
experienciar maus-tratos
facing ill-treatment
enfrentando maus-tratos
the rescue organization investigated reports of widespread ill-treatment of animals at the factory farm.
A organização de resgate investigou relatos de maus-tratos generalizados a animais na granja.
she suffered years of emotional ill-treatment at the hands of her abusive stepfather.
Ela sofreu anos de maus-tratos emocionais por parte de seu padrasto abusivo.
the whistleblower exposed the systemic ill-treatment of patients in the overcrowded hospital.
O denunciante expôs o mau-trato sistemático a pacientes no hospital superlotado.
witnesses described horrific scenes of ill-treatment and neglect towards the elderly residents.
Testemunhas descreveram cenas horríveis de maus-tratos e negligência com os residentes idosos.
the court case highlighted the devastating effects of childhood ill-treatment on the victim's mental health.
O caso judicial destacou os efeitos devastadores do mau-trato infantil na saúde mental da vítima.
he filed a lawsuit alleging severe ill-treatment and discrimination in the workplace.
Ele entrou com uma ação judicial alegando maus-tratos e discriminação graves no local de trabalho.
the study examined the long-term consequences of ill-treatment experienced during adolescence.
O estudo examinou as consequências a longo prazo do mau-trato vivenciado durante a adolescência.
the staff received training on how to prevent and report instances of ill-treatment.
A equipe recebeu treinamento sobre como prevenir e relatar casos de maus-tratos.
the organization advocates for policies to protect vulnerable individuals from ill-treatment.
A organização defende políticas para proteger indivíduos vulneráveis de maus-tratos.
the dog showed signs of fear and anxiety due to past ill-treatment.
O cachorro apresentou sinais de medo e ansiedade devido a maus-tratos anteriores.
the investigation revealed a pattern of consistent ill-treatment towards the employees.
A investigação revelou um padrão de maus-tratos consistentes com os funcionários.
ill-treatment cases
casos de maus-tratos
preventing ill-treatment
prevenindo maus-tratos
suffered ill-treatment
sofreu maus-tratos
avoid ill-treatment
evitar maus-tratos
history of ill-treatment
histórico de maus-tratos
end ill-treatment
acabar com os maus-tratos
reports of ill-treatment
relatórios de maus-tratos
alleged ill-treatment
supostos maus-tratos
experience ill-treatment
experienciar maus-tratos
facing ill-treatment
enfrentando maus-tratos
the rescue organization investigated reports of widespread ill-treatment of animals at the factory farm.
A organização de resgate investigou relatos de maus-tratos generalizados a animais na granja.
she suffered years of emotional ill-treatment at the hands of her abusive stepfather.
Ela sofreu anos de maus-tratos emocionais por parte de seu padrasto abusivo.
the whistleblower exposed the systemic ill-treatment of patients in the overcrowded hospital.
O denunciante expôs o mau-trato sistemático a pacientes no hospital superlotado.
witnesses described horrific scenes of ill-treatment and neglect towards the elderly residents.
Testemunhas descreveram cenas horríveis de maus-tratos e negligência com os residentes idosos.
the court case highlighted the devastating effects of childhood ill-treatment on the victim's mental health.
O caso judicial destacou os efeitos devastadores do mau-trato infantil na saúde mental da vítima.
he filed a lawsuit alleging severe ill-treatment and discrimination in the workplace.
Ele entrou com uma ação judicial alegando maus-tratos e discriminação graves no local de trabalho.
the study examined the long-term consequences of ill-treatment experienced during adolescence.
O estudo examinou as consequências a longo prazo do mau-trato vivenciado durante a adolescência.
the staff received training on how to prevent and report instances of ill-treatment.
A equipe recebeu treinamento sobre como prevenir e relatar casos de maus-tratos.
the organization advocates for policies to protect vulnerable individuals from ill-treatment.
A organização defende políticas para proteger indivíduos vulneráveis de maus-tratos.
the dog showed signs of fear and anxiety due to past ill-treatment.
O cachorro apresentou sinais de medo e ansiedade devido a maus-tratos anteriores.
the investigation revealed a pattern of consistent ill-treatment towards the employees.
A investigação revelou um padrão de maus-tratos consistentes com os funcionários.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora