immaturely handled
tratado imaturamente
acting immaturely
agindo de forma imatura
immaturely reacted
reagido imaturamente
immaturely dismissed
descartado imaturamente
immaturely planned
planejado imaturamente
immaturely expressed
expresso imaturamente
immaturely judged
julgado imaturamente
immaturely challenged
desafiado imaturamente
immaturely assumed
assumido imaturamente
immaturely responded
respondido imaturamente
he reacted immaturely to the criticism, getting defensive and angry.
Ele reagiu imaturamente à crítica, ficando defensivo e irado.
the company handled the crisis immaturely, causing further damage to their reputation.
A empresa lidou com a crise de forma imatura, causando mais danos à sua reputação.
she dismissed his concerns immaturely, without giving them any serious thought.
Ela descartou suas preocupações de forma imatura, sem lhes dar qualquer atenção séria.
he celebrated his victory immaturely, boasting to everyone he knew.
Ele celebrou sua vitória de forma imatura, exibindo-se para todos que conhecia.
the child behaved immaturely at the dinner table, throwing food and making noise.
A criança se comportou de forma imatura na mesa do jantar, jogando comida e fazendo barulho.
they argued immaturely about who was to blame, instead of finding a solution.
Eles discutiram de forma imatura sobre quem era culpado, em vez de encontrar uma solução.
the politician responded immaturely to the reporter's question, avoiding a direct answer.
O político respondeu de forma imatura à pergunta do repórter, evitando uma resposta direta.
she quit her job immaturely, without having another position lined up.
Ela deixou o emprego de forma imatura, sem ter outra posição planejada.
he approached the problem immaturely, jumping to conclusions without gathering facts.
Ele abordou o problema de forma imatura, chegando a conclusões precipitadas sem reunir fatos.
the team collaborated immaturely, lacking clear roles and communication.
A equipe colaborou de forma imatura, faltando papéis claros e comunicação.
he expressed his feelings immaturely, causing hurt to those around him.
Ele expressou seus sentimentos de forma imatura, causando dor aos que o rodeavam.
immaturely handled
tratado imaturamente
acting immaturely
agindo de forma imatura
immaturely reacted
reagido imaturamente
immaturely dismissed
descartado imaturamente
immaturely planned
planejado imaturamente
immaturely expressed
expresso imaturamente
immaturely judged
julgado imaturamente
immaturely challenged
desafiado imaturamente
immaturely assumed
assumido imaturamente
immaturely responded
respondido imaturamente
he reacted immaturely to the criticism, getting defensive and angry.
Ele reagiu imaturamente à crítica, ficando defensivo e irado.
the company handled the crisis immaturely, causing further damage to their reputation.
A empresa lidou com a crise de forma imatura, causando mais danos à sua reputação.
she dismissed his concerns immaturely, without giving them any serious thought.
Ela descartou suas preocupações de forma imatura, sem lhes dar qualquer atenção séria.
he celebrated his victory immaturely, boasting to everyone he knew.
Ele celebrou sua vitória de forma imatura, exibindo-se para todos que conhecia.
the child behaved immaturely at the dinner table, throwing food and making noise.
A criança se comportou de forma imatura na mesa do jantar, jogando comida e fazendo barulho.
they argued immaturely about who was to blame, instead of finding a solution.
Eles discutiram de forma imatura sobre quem era culpado, em vez de encontrar uma solução.
the politician responded immaturely to the reporter's question, avoiding a direct answer.
O político respondeu de forma imatura à pergunta do repórter, evitando uma resposta direta.
she quit her job immaturely, without having another position lined up.
Ela deixou o emprego de forma imatura, sem ter outra posição planejada.
he approached the problem immaturely, jumping to conclusions without gathering facts.
Ele abordou o problema de forma imatura, chegando a conclusões precipitadas sem reunir fatos.
the team collaborated immaturely, lacking clear roles and communication.
A equipe colaborou de forma imatura, faltando papéis claros e comunicação.
he expressed his feelings immaturely, causing hurt to those around him.
Ele expressou seus sentimentos de forma imatura, causando dor aos que o rodeavam.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora