inappositenesses abound
Portuguese_translation
inappositenesses everywhere
Portuguese_translation
noting inappositenesses
Portuguese_translation
inappositenesses evident
Portuguese_translation
inappositenesses noted
Portuguese_translation
multiple inappositenesses
Portuguese_translation
inappositenesses present
Portuguese_translation
inappositenesses identified
Portuguese_translation
pointing out inappositenesses
Portuguese_translation
inappositenesses clear
Portuguese_translation
the glaring inappositenesses in his argument were immediately apparent to the audience.
As evidentes inapropriações em seu argumento foram imediatamente aparentes para a audiência.
there are striking inappositenesses between the two proposed policies.
Há inapropriações marcantes entre as duas políticas propostas.
the committee noted several marked inappositenesses in the implementation strategy.
O comitê notou várias inapropriações marcantes na estratégia de implementação.
structural inappositenesses have plagued this organization since its inception.
Inapropriações estruturais têm afetado esta organização desde sua fundação.
we must address the fundamental inappositenesses in our current approach.
Nós devemos abordar as inapropriações fundamentais em nossa abordagem atual.
the report revealed multiple inappositenesses in the data collection methods.
O relatório revelou múltiplas inapropriações nos métodos de coleta de dados.
her analysis highlighted the comparative inappositenesses of different theoretical frameworks.
Sua análise destacou as inapropriações comparativas de diferentes quadros teóricos.
the proposal suffers from inherent inappositenesses that cannot be easily remedied.
A proposta sofre de inapropriações inerentes que não podem ser facilmente corrigidas.
critics have pointed out obvious inappositenesses in the government's reasoning.
Criticos apontaram inapropriações óbvias no raciocínio do governo.
the study exposed profound inappositenesses between the stated objectives and actual outcomes.
O estudo expôs profundas inapropriações entre os objetivos declarados e os resultados reais.
despite revisions, some inappositenesses remain in the final draft.
Apesar das revisões, algumas inapropriações permanecem no rascunho final.
the inappositenesses in the comparison rendered the study unreliable.
As inapropriações na comparação tornaram o estudo irrelevante.
these inappositenesses undermine the validity of the entire experiment.
Essas inapropriações minam a validade de todo o experimento.
the inappositenesses of his remarks were glaringly obvious to everyone present.
As inapropriações de seus comentários eram claramente óbvias para todos os presentes.
inappositenesses abound
Portuguese_translation
inappositenesses everywhere
Portuguese_translation
noting inappositenesses
Portuguese_translation
inappositenesses evident
Portuguese_translation
inappositenesses noted
Portuguese_translation
multiple inappositenesses
Portuguese_translation
inappositenesses present
Portuguese_translation
inappositenesses identified
Portuguese_translation
pointing out inappositenesses
Portuguese_translation
inappositenesses clear
Portuguese_translation
the glaring inappositenesses in his argument were immediately apparent to the audience.
As evidentes inapropriações em seu argumento foram imediatamente aparentes para a audiência.
there are striking inappositenesses between the two proposed policies.
Há inapropriações marcantes entre as duas políticas propostas.
the committee noted several marked inappositenesses in the implementation strategy.
O comitê notou várias inapropriações marcantes na estratégia de implementação.
structural inappositenesses have plagued this organization since its inception.
Inapropriações estruturais têm afetado esta organização desde sua fundação.
we must address the fundamental inappositenesses in our current approach.
Nós devemos abordar as inapropriações fundamentais em nossa abordagem atual.
the report revealed multiple inappositenesses in the data collection methods.
O relatório revelou múltiplas inapropriações nos métodos de coleta de dados.
her analysis highlighted the comparative inappositenesses of different theoretical frameworks.
Sua análise destacou as inapropriações comparativas de diferentes quadros teóricos.
the proposal suffers from inherent inappositenesses that cannot be easily remedied.
A proposta sofre de inapropriações inerentes que não podem ser facilmente corrigidas.
critics have pointed out obvious inappositenesses in the government's reasoning.
Criticos apontaram inapropriações óbvias no raciocínio do governo.
the study exposed profound inappositenesses between the stated objectives and actual outcomes.
O estudo expôs profundas inapropriações entre os objetivos declarados e os resultados reais.
despite revisions, some inappositenesses remain in the final draft.
Apesar das revisões, algumas inapropriações permanecem no rascunho final.
the inappositenesses in the comparison rendered the study unreliable.
As inapropriações na comparação tornaram o estudo irrelevante.
these inappositenesses undermine the validity of the entire experiment.
Essas inapropriações minam a validade de todo o experimento.
the inappositenesses of his remarks were glaringly obvious to everyone present.
As inapropriações de seus comentários eram claramente óbvias para todos os presentes.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora