voicing indignations
voicing indignations
fueled by indignations
fueled by indignations
overcoming indignations
overcoming indignations
expressing indignations
expressing indignations
shared indignations
shared indignations
public indignations
public indignations
deep indignations
deep indignations
ignoring indignations
ignoring indignations
rising indignations
rising indignations
stirring indignations
stirring indignations
the public expressed their indignations over the unfair policy.
O público expressou suas indignações em relação à política injusta.
she voiced her indignations at the lack of progress.
Ela expressou suas indignações com a falta de progresso.
his speech was fueled by the people's shared indignations.
Seu discurso foi impulsionado pelas indignações compartilhadas do povo.
the team faced a wave of public indignations following the scandal.
A equipe enfrentou uma onda de indignações públicas após o escândalo.
the politician ignored the widespread indignations of the voters.
O político ignorou as indignações generalizadas dos eleitores.
the company attempted to quell the growing indignations of consumers.
A empresa tentou conter as indignações crescentes dos consumidores.
the judge acknowledged the court's own indignations regarding the case.
O juiz reconheceu as próprias indignações do tribunal em relação ao caso.
the article highlighted the collective indignations surrounding the issue.
O artigo destacou as indignações coletivas em torno da questão.
the protestors channeled their indignations into peaceful demonstrations.
Os manifestantes canalizaram suas indignações em demonstrações pacíficas.
the report detailed the various sources of public indignations.
O relatório detalhou as várias fontes de indignações públicas.
the journalist documented the rising tide of online indignations.
O jornalista documentou a crescente onda de indignações online.
voicing indignations
voicing indignations
fueled by indignations
fueled by indignations
overcoming indignations
overcoming indignations
expressing indignations
expressing indignations
shared indignations
shared indignations
public indignations
public indignations
deep indignations
deep indignations
ignoring indignations
ignoring indignations
rising indignations
rising indignations
stirring indignations
stirring indignations
the public expressed their indignations over the unfair policy.
O público expressou suas indignações em relação à política injusta.
she voiced her indignations at the lack of progress.
Ela expressou suas indignações com a falta de progresso.
his speech was fueled by the people's shared indignations.
Seu discurso foi impulsionado pelas indignações compartilhadas do povo.
the team faced a wave of public indignations following the scandal.
A equipe enfrentou uma onda de indignações públicas após o escândalo.
the politician ignored the widespread indignations of the voters.
O político ignorou as indignações generalizadas dos eleitores.
the company attempted to quell the growing indignations of consumers.
A empresa tentou conter as indignações crescentes dos consumidores.
the judge acknowledged the court's own indignations regarding the case.
O juiz reconheceu as próprias indignações do tribunal em relação ao caso.
the article highlighted the collective indignations surrounding the issue.
O artigo destacou as indignações coletivas em torno da questão.
the protestors channeled their indignations into peaceful demonstrations.
Os manifestantes canalizaram suas indignações em demonstrações pacíficas.
the report detailed the various sources of public indignations.
O relatório detalhou as várias fontes de indignações públicas.
the journalist documented the rising tide of online indignations.
O jornalista documentou a crescente onda de indignações online.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora