political ineffectualnesses
Portuguese_translation
bureaucratic ineffectualnesses
Portuguese_translation
administrative ineffectualnesses
Portuguese_translation
organizational ineffectualnesses
Portuguese_translation
systemic ineffectualnesses
Portuguese_translation
repeated ineffectualnesses
Portuguese_translation
persistent ineffectualnesses
Portuguese_translation
leadership ineffectualnesses
Portuguese_translation
policy ineffectualnesses
Portuguese_translation
project ineffectualnesses
Portuguese_translation
despite multiple attempts, the ineffectualnesses of their strategies were evident.
Apesar de múltiplas tentativas, as ineficácia das suas estratégias eram evidentes.
the committee noted the ineffectualnesses in implementing the new policy.
O comitê notou as ineficácia na implementação da nova política.
we observed several ineffectualnesses in the current system that need addressing.
Observamos várias ineficácia no sistema atual que precisam ser abordadas.
the ineffectualnesses of traditional methods became clear during the crisis.
A ineficácia dos métodos tradicionais tornou-se clara durante a crise.
research revealed the ineffectualnesses of this approach in treating the condition.
Pesquisas revelaram as ineficácia dessa abordagem no tratamento da condição.
the report highlighted the ineffectualnesses of previous conservation efforts.
O relatório destacou as ineficácia dos esforços anteriores de conservação.
multiple ineffectualnesses have been identified in the organization's structure.
Várias ineficácia foram identificadas na estrutura da organização.
the ineffectualnesses of early warning systems contributed to the disaster.
A ineficácia dos sistemas de alerta precoce contribuiu para o desastre.
she documented the ineffectualnesses of the various interventions tried.
Ela documentou as ineficácia das várias intervenções tentadas.
the ineffectualnesses of diplomatic efforts became painfully obvious.
A ineficácia dos esforços diplomáticos tornou-se dolorosamente óbvia.
the ineffectualnesses of their repeated efforts became increasingly apparent.
A ineficácia dos seus esforços repetidos tornou-se cada vez mais evidente.
management acknowledged the ineffectualnesses in their decision-making process.
A gestão reconheceu as ineficácia no seu processo de tomada de decisão.
political ineffectualnesses
Portuguese_translation
bureaucratic ineffectualnesses
Portuguese_translation
administrative ineffectualnesses
Portuguese_translation
organizational ineffectualnesses
Portuguese_translation
systemic ineffectualnesses
Portuguese_translation
repeated ineffectualnesses
Portuguese_translation
persistent ineffectualnesses
Portuguese_translation
leadership ineffectualnesses
Portuguese_translation
policy ineffectualnesses
Portuguese_translation
project ineffectualnesses
Portuguese_translation
despite multiple attempts, the ineffectualnesses of their strategies were evident.
Apesar de múltiplas tentativas, as ineficácia das suas estratégias eram evidentes.
the committee noted the ineffectualnesses in implementing the new policy.
O comitê notou as ineficácia na implementação da nova política.
we observed several ineffectualnesses in the current system that need addressing.
Observamos várias ineficácia no sistema atual que precisam ser abordadas.
the ineffectualnesses of traditional methods became clear during the crisis.
A ineficácia dos métodos tradicionais tornou-se clara durante a crise.
research revealed the ineffectualnesses of this approach in treating the condition.
Pesquisas revelaram as ineficácia dessa abordagem no tratamento da condição.
the report highlighted the ineffectualnesses of previous conservation efforts.
O relatório destacou as ineficácia dos esforços anteriores de conservação.
multiple ineffectualnesses have been identified in the organization's structure.
Várias ineficácia foram identificadas na estrutura da organização.
the ineffectualnesses of early warning systems contributed to the disaster.
A ineficácia dos sistemas de alerta precoce contribuiu para o desastre.
she documented the ineffectualnesses of the various interventions tried.
Ela documentou as ineficácia das várias intervenções tentadas.
the ineffectualnesses of diplomatic efforts became painfully obvious.
A ineficácia dos esforços diplomáticos tornou-se dolorosamente óbvia.
the ineffectualnesses of their repeated efforts became increasingly apparent.
A ineficácia dos seus esforços repetidos tornou-se cada vez mais evidente.
management acknowledged the ineffectualnesses in their decision-making process.
A gestão reconheceu as ineficácia no seu processo de tomada de decisão.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora