institutors of
institutores de
the institutors of this university focused on academic excellence.
Os institutores desta universidade se concentraram na excelência acadêmica.
early institutors laid the foundation for modern democracy.
Os primeiros institutores estabeleceram a base para a democracia moderna.
the institutors established strict guidelines for the organization.
Os institutores estabeleceram diretrizes rigorosas para a organização.
several prominent institutors gathered to discuss reform.
Vários institutores notáveis se reuniram para discutir reformas.
the institutors' vision shaped the institution's core values.
A visão dos institutores moldou os valores centrais da instituição.
these institutors were pioneers in their respective fields.
Estes institutores foram pioneiros em seus respectivos campos.
the original institutors intended the museum to be free for all.
Os institutores originais pretendiam que o museu fosse gratuito para todos.
young institutors are bringing fresh perspectives to the field.
Jovens institutores estão trazendo novas perspectivas para o campo.
the institutors believed in the power of education.
Os institutores acreditavam no poder da educação.
the program's institutors consulted with community leaders.
Os institutores do programa consultaram líderes comunitários.
the company's institutors prioritized employee welfare.
Os institutores da empresa priorizaram o bem-estar dos funcionários.
the institute's founding institutors met in this very room.
Os institutores fundadores do instituto se reuniram nessa mesma sala.
institutors of
institutores de
the institutors of this university focused on academic excellence.
Os institutores desta universidade se concentraram na excelência acadêmica.
early institutors laid the foundation for modern democracy.
Os primeiros institutores estabeleceram a base para a democracia moderna.
the institutors established strict guidelines for the organization.
Os institutores estabeleceram diretrizes rigorosas para a organização.
several prominent institutors gathered to discuss reform.
Vários institutores notáveis se reuniram para discutir reformas.
the institutors' vision shaped the institution's core values.
A visão dos institutores moldou os valores centrais da instituição.
these institutors were pioneers in their respective fields.
Estes institutores foram pioneiros em seus respectivos campos.
the original institutors intended the museum to be free for all.
Os institutores originais pretendiam que o museu fosse gratuito para todos.
young institutors are bringing fresh perspectives to the field.
Jovens institutores estão trazendo novas perspectivas para o campo.
the institutors believed in the power of education.
Os institutores acreditavam no poder da educação.
the program's institutors consulted with community leaders.
Os institutores do programa consultaram líderes comunitários.
the company's institutors prioritized employee welfare.
Os institutores da empresa priorizaram o bem-estar dos funcionários.
the institute's founding institutors met in this very room.
Os institutores fundadores do instituto se reuniram nessa mesma sala.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora