| Plural | intensities |
high intensity
alta intensidade
low intensity
baixa intensidade
intensity level
nível de intensidade
maximum intensity
intensidade máxima
intensity training
treinamento de intensidade
labor intensity
intensidade do trabalho
light intensity
intensidade de luz
stress intensity
intensidade do estresse
intensity distribution
distribuição de intensidade
intensity factor
fator de intensidade
stress intensity factor
fator de intensidade de tensão
radiation intensity
intensidade da radiação
sound intensity
intensidade sonora
fluorescence intensity
intensidade de fluorescência
signal intensity
intensidade do sinal
energy intensity
intensidade de energia
rainfall intensity
intensidade da chuva
current intensity
intensidade da corrente
magnetic field intensity
intensidade do campo magnético
luminous intensity
intensidade luminosa
work intensity
intensidade do trabalho
magnetic intensity
intensidade magnética
turbulence intensity
intensidade da turbulência
the intensity of the situation
a intensidade da situação
the intensity of labo(u)r
a intensidade do trabalho
an intensity that frightened her.
uma intensidade que a assustou.
go mad at the intensity of one's grief
enlouquecer com a intensidade da dor de alguém
his intensity could unsettle his equilibrium.
Sua intensidade poderia abalar seu equilíbrio.
To soften the intensity of the input, use a favorite plash toy.
Para suavizar a intensidade da entrada, use um brinquedo plash favorito.
The nighttime airglow, or nightglow, correspond to the intensity of a candle at 100m distance.
O brilho atmosférico noturno, ou brilho noturno, corresponde à intensidade de uma vela a 100 metros de distância.
Sunspots increase and decrease in intensity in an 11-year cycle.
As manchas solares aumentam e diminuem em intensidade em um ciclo de 11 anos.
I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.
Eu não percebi a intensidade dos sentimentos das pessoas sobre esta questão.
The luminous intensity distribution curve shape is a batwing distribution and the maximum luminous intensity around 27° which compares with 0° approximately is 0.71.
O formato da curva de distribuição da intensidade luminosa é uma distribuição em forma de asa de morcego e a intensidade luminosa máxima em torno de 27°, em comparação com 0°, é aproximadamente 0,71.
his eyes were agleam with the intensity of his fervour.
Seus olhos brilhavam com a intensidade de sua paixão.
the imaginative intensity with which he called up the Devon landscape.
a intensidade imaginativa com que ele evocava a paisagem de Devon.
The topography force influence on the typhonic central intensity and unsymmertrical structure is very evident.
A influência da força topográfica na intensidade central do tufão e na estrutura assimétrica é muito evidente.
Acoustic intensity averager can effectively suppress isotropic non-coherent interference.
Um dispositivo de média de intensidade acústica pode suprimir efetivamente a interferência não coerente isotrópica.
The intensity of auroral electrojet in summer is greater than that in winter around AZS.
A intensidade do gêiser eletromagnético boreal no verão é maior do que no inverno em torno de AZS.
The intensity of the explosion is recorded on the charred tree trunks.
A intensidade da explosão é registrada nos troncos de árvores chamuscados.
frost sparkling on the pavement), andglitter, a similar succession of even greater intensity (
geada brilhando no pavimento), e brilho, uma sucessão semelhante de intensidade ainda maior (
The influence of input beam size on the maximum intensity in the focus of singlet lens and achromat was compared.
Verificou-se a influência do tamanho do feixe de entrada na intensidade máxima no foco da lente singlete e do acromático.
Heavy weapons are useless in the houses, and the intensity of buildings is no blindage for battles.
Armas pesadas são inúteis nas casas, e a intensidade dos edifícios não é uma blindagem para as batalhas.
The time variations of the intensity of baroclinicity in zonal wind are in keeping with the timetable of the movements of monsoon.
As variações temporais da intensidade da baroclinicidade no vento zonal estão em consonância com o cronograma dos movimentos da monção.
high intensity
alta intensidade
low intensity
baixa intensidade
intensity level
nível de intensidade
maximum intensity
intensidade máxima
intensity training
treinamento de intensidade
labor intensity
intensidade do trabalho
light intensity
intensidade de luz
stress intensity
intensidade do estresse
intensity distribution
distribuição de intensidade
intensity factor
fator de intensidade
stress intensity factor
fator de intensidade de tensão
radiation intensity
intensidade da radiação
sound intensity
intensidade sonora
fluorescence intensity
intensidade de fluorescência
signal intensity
intensidade do sinal
energy intensity
intensidade de energia
rainfall intensity
intensidade da chuva
current intensity
intensidade da corrente
magnetic field intensity
intensidade do campo magnético
luminous intensity
intensidade luminosa
work intensity
intensidade do trabalho
magnetic intensity
intensidade magnética
turbulence intensity
intensidade da turbulência
the intensity of the situation
a intensidade da situação
the intensity of labo(u)r
a intensidade do trabalho
an intensity that frightened her.
uma intensidade que a assustou.
go mad at the intensity of one's grief
enlouquecer com a intensidade da dor de alguém
his intensity could unsettle his equilibrium.
Sua intensidade poderia abalar seu equilíbrio.
To soften the intensity of the input, use a favorite plash toy.
Para suavizar a intensidade da entrada, use um brinquedo plash favorito.
The nighttime airglow, or nightglow, correspond to the intensity of a candle at 100m distance.
O brilho atmosférico noturno, ou brilho noturno, corresponde à intensidade de uma vela a 100 metros de distância.
Sunspots increase and decrease in intensity in an 11-year cycle.
As manchas solares aumentam e diminuem em intensidade em um ciclo de 11 anos.
I didn't realize the intensity of people's feelings on this issue.
Eu não percebi a intensidade dos sentimentos das pessoas sobre esta questão.
The luminous intensity distribution curve shape is a batwing distribution and the maximum luminous intensity around 27° which compares with 0° approximately is 0.71.
O formato da curva de distribuição da intensidade luminosa é uma distribuição em forma de asa de morcego e a intensidade luminosa máxima em torno de 27°, em comparação com 0°, é aproximadamente 0,71.
his eyes were agleam with the intensity of his fervour.
Seus olhos brilhavam com a intensidade de sua paixão.
the imaginative intensity with which he called up the Devon landscape.
a intensidade imaginativa com que ele evocava a paisagem de Devon.
The topography force influence on the typhonic central intensity and unsymmertrical structure is very evident.
A influência da força topográfica na intensidade central do tufão e na estrutura assimétrica é muito evidente.
Acoustic intensity averager can effectively suppress isotropic non-coherent interference.
Um dispositivo de média de intensidade acústica pode suprimir efetivamente a interferência não coerente isotrópica.
The intensity of auroral electrojet in summer is greater than that in winter around AZS.
A intensidade do gêiser eletromagnético boreal no verão é maior do que no inverno em torno de AZS.
The intensity of the explosion is recorded on the charred tree trunks.
A intensidade da explosão é registrada nos troncos de árvores chamuscados.
frost sparkling on the pavement), andglitter, a similar succession of even greater intensity (
geada brilhando no pavimento), e brilho, uma sucessão semelhante de intensidade ainda maior (
The influence of input beam size on the maximum intensity in the focus of singlet lens and achromat was compared.
Verificou-se a influência do tamanho do feixe de entrada na intensidade máxima no foco da lente singlete e do acromático.
Heavy weapons are useless in the houses, and the intensity of buildings is no blindage for battles.
Armas pesadas são inúteis nas casas, e a intensidade dos edifícios não é uma blindagem para as batalhas.
The time variations of the intensity of baroclinicity in zonal wind are in keeping with the timetable of the movements of monsoon.
As variações temporais da intensidade da baroclinicidade no vento zonal estão em consonância com o cronograma dos movimentos da monção.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora