bond issuance
emissão de títulos
stock issuance
emissão de ações
currency issuance
emissão de moeda
new issuance
nova emissão
debt issuance
emissão de dívida
The issuance of passports may take several weeks.
A emissao de passaportes pode levar várias semanas.
The company announced the issuance of new shares.
A empresa anunciou a emissão de novas ações.
The issuance of a press release is necessary to inform the public.
A emissão de um comunicado à imprensa é necessária para informar o público.
The issuance of a warning was seen as a necessary step.
A emissão de um aviso foi vista como um passo necessário.
The issuance of permits is subject to approval by the local authorities.
A emissão de licenças está sujeita à aprovação das autoridades locais.
The issuance of a statement clarified the company's position on the matter.
A emissão de uma declaração esclareceu a posição da empresa sobre o assunto.
The issuance of a recall notice was issued for the faulty product.
A emissão de um aviso de recall foi emitida para o produto defeituoso.
The issuance of bonds is a common method for companies to raise capital.
A emissão de títulos é um método comum para as empresas captarem capital.
The issuance of a certificate is required to prove completion of the course.
A emissão de um certificado é necessária para comprovar a conclusão do curso.
The issuance of a visa is necessary for international travel.
A emissão de um visto é necessária para viagens internacionais.
bond issuance
emissão de títulos
stock issuance
emissão de ações
currency issuance
emissão de moeda
new issuance
nova emissão
debt issuance
emissão de dívida
The issuance of passports may take several weeks.
A emissao de passaportes pode levar várias semanas.
The company announced the issuance of new shares.
A empresa anunciou a emissão de novas ações.
The issuance of a press release is necessary to inform the public.
A emissão de um comunicado à imprensa é necessária para informar o público.
The issuance of a warning was seen as a necessary step.
A emissão de um aviso foi vista como um passo necessário.
The issuance of permits is subject to approval by the local authorities.
A emissão de licenças está sujeita à aprovação das autoridades locais.
The issuance of a statement clarified the company's position on the matter.
A emissão de uma declaração esclareceu a posição da empresa sobre o assunto.
The issuance of a recall notice was issued for the faulty product.
A emissão de um aviso de recall foi emitida para o produto defeituoso.
The issuance of bonds is a common method for companies to raise capital.
A emissão de títulos é um método comum para as empresas captarem capital.
The issuance of a certificate is required to prove completion of the course.
A emissão de um certificado é necessária para comprovar a conclusão do curso.
The issuance of a visa is necessary for international travel.
A emissão de um visto é necessária para viagens internacionais.
Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora