| Plural | manses |
Scottish manse
casa de missão
The wealthy businessman lived in a grand manse.
O empresário rico vivia em uma mansão grandiosa.
The historic manse was converted into a museum.
A mansão histórica foi convertida em um museu.
The old manse was surrounded by beautiful gardens.
A mansão antiga era cercada por belos jardins.
The manse had a stunning view of the mountains.
A mansão tinha uma vista deslumbrante das montanhas.
The newlyweds moved into their cozy manse.
Os recém-casados se mudaram para sua aconchegante mansão.
The manse was filled with antique furniture.
A mansão estava cheia de móveis antigos.
The manse had a welcoming fireplace in the living room.
A mansão tinha uma lareira acolhedora na sala de estar.
The manse was located in a secluded area.
A mansão ficava em uma área isolada.
The manse had a beautiful stained glass window.
A mansão tinha uma bela janela de vitral.
The manse was known for its elegant architecture.
A mansão era conhecida por sua arquitetura elegante.
I'll send her to the manse tomorrow and borrow the Peep of the Day series, that's what I'll do.
Eu a enviarei para a mansão amanhã e emprestarei a série Peep of the Day, é isso que farei.
Fonte: Anne of Green Gables (Original Version)" My brother and I were guests in Illyrio's manse for half a year. If he meant to sell us, he could have done it then" .
" Meu irmão e eu fomos convidados na mansão de Illyrio por meio ano. Se ele pretendia nos vender, poderia ter feito isso então" .
Fonte: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)I still remember there was a huge Indian community in the neighborhood where I grew up, and my father worked in a place called Chungking Mansion.
Eu ainda me lembro que havia uma grande comunidade indiana no bairro onde eu cresci, e meu pai trabalhava em um lugar chamado Chungking Mansion.
Fonte: Chronicle of Contemporary CelebritiesOld and young liked the frank, cheerful young man with his high ideals, and the bright, gentle little lady who assumed the mistress-ship of the manse.
Jovens e velhos gostavam do jovem franco e alegre, com seus altos ideais, e da jovem e gentil moça que assumiu a posição de dona da mansão.
Fonte: Anne of Green Gables (Original Version)Across the lake, visible the four miles only on a clear day, is the tower of the old Samson manse, decaying in the middle of the still prosperous orange grove.
Do outro lado do lago, visível a quatro milhas apenas em um dia claro, está a torre da antiga mansão Samson, deteriorando-se no meio do pomar de laranjas ainda próspero.
Fonte: Cross Stream (Part 1)" Your Grace, " said Missandei, " Ghiscari inter their honored dead in crypts below their manses. if you would boil the bones clean and return them to their kin, it would be a kindness" .
" Sua Graça", disse Missandei, "Os Ghiscari enterram seus mortos honrados em criptas sob suas mansões. Se você fizesse ferver os ossos e os devolvesse aos seus parentes, seria uma gentileza".
Fonte: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)" It seems like disloyalty to Matthew, somehow, to find pleasure in these things now that he has gone, " she said wistfully to Mrs. Allan one evening when they were together in the manse garden.
Parece uma traição a Matthew, de alguma forma, sentir prazer nessas coisas agora que ele se foi", disse ela com nostalgia a Sra. Allan em uma noite, quando estavam juntos no jardim da mansão.
Fonte: Anne of Green Gables (Original Version)It was already drawing towards the close of the day before I had returned the newspapers at the manse, and got well forward on to the links on my way home. I shall never forget that walk.
Já estava chegando perto do fim do dia antes de eu ter devolvido os jornais na mansão e avançado bastante nos links a caminho de casa. Nunca esquecerei aquela caminhada.
Fonte: The New Arabian Nights (Part Two)The whole expense of the church, including what is occasionally laid out for the building and reparation of churches, and of the manses of ministers, cannot well be supposed to exceed eighty or eighty-five thousand pounds a-year.
A despesa total da igreja, incluindo o que é ocasionalmente gasto com a construção e reparação de igrejas, e das mansões dos ministros, não pode ser suposta exceder oitenta ou oitenta e cinco mil libras por ano.
Fonte: The Wealth of Nations (Part Four)Scottish manse
casa de missão
The wealthy businessman lived in a grand manse.
O empresário rico vivia em uma mansão grandiosa.
The historic manse was converted into a museum.
A mansão histórica foi convertida em um museu.
The old manse was surrounded by beautiful gardens.
A mansão antiga era cercada por belos jardins.
The manse had a stunning view of the mountains.
A mansão tinha uma vista deslumbrante das montanhas.
The newlyweds moved into their cozy manse.
Os recém-casados se mudaram para sua aconchegante mansão.
The manse was filled with antique furniture.
A mansão estava cheia de móveis antigos.
The manse had a welcoming fireplace in the living room.
A mansão tinha uma lareira acolhedora na sala de estar.
The manse was located in a secluded area.
A mansão ficava em uma área isolada.
The manse had a beautiful stained glass window.
A mansão tinha uma bela janela de vitral.
The manse was known for its elegant architecture.
A mansão era conhecida por sua arquitetura elegante.
I'll send her to the manse tomorrow and borrow the Peep of the Day series, that's what I'll do.
Eu a enviarei para a mansão amanhã e emprestarei a série Peep of the Day, é isso que farei.
Fonte: Anne of Green Gables (Original Version)" My brother and I were guests in Illyrio's manse for half a year. If he meant to sell us, he could have done it then" .
" Meu irmão e eu fomos convidados na mansão de Illyrio por meio ano. Se ele pretendia nos vender, poderia ter feito isso então" .
Fonte: A Song of Ice and Fire: A Clash of Kings (Bilingual Edition)I still remember there was a huge Indian community in the neighborhood where I grew up, and my father worked in a place called Chungking Mansion.
Eu ainda me lembro que havia uma grande comunidade indiana no bairro onde eu cresci, e meu pai trabalhava em um lugar chamado Chungking Mansion.
Fonte: Chronicle of Contemporary CelebritiesOld and young liked the frank, cheerful young man with his high ideals, and the bright, gentle little lady who assumed the mistress-ship of the manse.
Jovens e velhos gostavam do jovem franco e alegre, com seus altos ideais, e da jovem e gentil moça que assumiu a posição de dona da mansão.
Fonte: Anne of Green Gables (Original Version)Across the lake, visible the four miles only on a clear day, is the tower of the old Samson manse, decaying in the middle of the still prosperous orange grove.
Do outro lado do lago, visível a quatro milhas apenas em um dia claro, está a torre da antiga mansão Samson, deteriorando-se no meio do pomar de laranjas ainda próspero.
Fonte: Cross Stream (Part 1)" Your Grace, " said Missandei, " Ghiscari inter their honored dead in crypts below their manses. if you would boil the bones clean and return them to their kin, it would be a kindness" .
" Sua Graça", disse Missandei, "Os Ghiscari enterram seus mortos honrados em criptas sob suas mansões. Se você fizesse ferver os ossos e os devolvesse aos seus parentes, seria uma gentileza".
Fonte: A Song of Ice and Fire: A Storm of Ice and Rain (Bilingual)" It seems like disloyalty to Matthew, somehow, to find pleasure in these things now that he has gone, " she said wistfully to Mrs. Allan one evening when they were together in the manse garden.
Parece uma traição a Matthew, de alguma forma, sentir prazer nessas coisas agora que ele se foi", disse ela com nostalgia a Sra. Allan em uma noite, quando estavam juntos no jardim da mansão.
Fonte: Anne of Green Gables (Original Version)It was already drawing towards the close of the day before I had returned the newspapers at the manse, and got well forward on to the links on my way home. I shall never forget that walk.
Já estava chegando perto do fim do dia antes de eu ter devolvido os jornais na mansão e avançado bastante nos links a caminho de casa. Nunca esquecerei aquela caminhada.
Fonte: The New Arabian Nights (Part Two)The whole expense of the church, including what is occasionally laid out for the building and reparation of churches, and of the manses of ministers, cannot well be supposed to exceed eighty or eighty-five thousand pounds a-year.
A despesa total da igreja, incluindo o que é ocasionalmente gasto com a construção e reparação de igrejas, e das mansões dos ministros, não pode ser suposta exceder oitenta ou oitenta e cinco mil libras por ano.
Fonte: The Wealth of Nations (Part Four)Explore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora