improved markedly
melhorou significativamente
decreased markedly
diminuiu significativamente
the wind had markedly increased in strength.
o vento havia aumentado significativamente em força.
Sales have slowed down quite markedly.
As vendas diminuíram significativamente.
The emphasis has shifted markedly in recent years.
A ênfase mudou significativamente nos últimos anos.
oil companies have reported markedly better results.
As empresas de petróleo relataram resultados significativamente melhores.
it was the Stewart dynasty which most markedly set its seal on the place.
Foi a dinastia Stewart que marcou mais distintamente o local.
such conditions had been markedly under-recorded in medical inspection.
Essas condições foram significativamente sub-registradas na inspeção médica.
Many current psychoanalytic theories diverge markedly from classical Freudian dogma.
Muitas teorias psicanalíticas atuais divergem significativamente do dogmatismo freudiano clássico.
an issue extraneous to the debate. Somethingforeign is markedly different from and incompatible with the thing in question:
uma questão extrânea ao debate. Algo estrangeiro é marcadamente diferente e incompatível com a questão em questão:
The experimental results indicate that the changes of the dimensions of coth electrodes will markedly influence the removal effect of NO.
Os resultados experimentais indicam que as mudanças nas dimensões dos eletrodos de coth influenciarão significativamente o efeito de remoção do NO.
ART at doses > 50μmol/L induced markedly oncotic cell death, but no apoptosis was observed.
ART em doses > 50μmol/L induziu morte celular oncótica marcadamente, mas não foi observado apoptose.
The increase of concentration of inorganic electrolyte in aqueous phase can also markedly raise the solubilization capacity of sodium naphthenates for oil.
O aumento da concentração de eletrólito inorgânico na fase aquosa também pode aumentar significativamente a capacidade de solubilização de naftenatos de sódio para óleo.
Most of laminin were present along the hepatic sinusoids in the periportal area.Fibronectin markedly increased in the whole hepatic lobule.
A maior parte da laminina estava presente ao longo dos seios hepáticos na área periportal. A fibronectina aumentou significativamente em todo o lobulo hepático.
NaF (20 mmol/L), another inhibitor of apyrase, also markedly inhibited the activity.
NaF (20 mmol/L), outro inibidor da apyrase, também inibiu marcadamente a atividade.
Results:It was showed that APTT and CT in the presence of LALP were markedly prolonged,the formation of venous thrombosis was obviously preven ted without any hemolyzation.
Resultados: Foi demonstrado que o APTT e o CT na presença de LALP estavam significativamente prolongados, a formação de trombose venosa foi obviamente prevenida sem qualquer hemólise.
Serum alkaline phosphatase (ALP) and r glutamyl transpeptidase (γ-GT) levels were markedly elevated in most patients, and the levels of ALP and GGT declined during the advanced stage.
Os níveis de fosfatase alcalina sérica (ALP) e r-glutamil transferase (γ-GT) estavam significativamente elevados na maioria dos pacientes, e os níveis de ALP e GGT diminuíram durante o estágio avançado.
The kitchen was redolent with the peculiar aromatic odor of cloves. Something that isodd fails to accord with what is ordinary, usual, or expected, while somethingqueer deviates markedly from the norm; both terms can suggest strangeness or peculiarity:
A cozinha estava impregnada do odor peculiar e aromático de cravos. Algo que é estranho falha em concordar com o que é comum, usual ou esperado, enquanto algo estranho se desvia significativamente da norma; ambos os termos podem sugerir estranheza ou peculiaridade:
But the quality of these jobs can be markedly different.
Mas a qualidade desses empregos pode ser significativamente diferente.
Fonte: Economic Crash Course“A person markedly strange in appearance or behavior.”
“Uma pessoa estranha em aparência ou comportamento.”
Fonte: Science 60 Seconds - Scientific American January 2022 CollectionVisits have not markedly improved from the level seen in 2020.
As visitas não melhoraram significativamente em relação ao nível visto em 2020.
Fonte: BBC Listening Collection November 2021The threat from North Korea has grown markedly over the last year.
A ameaça da Coreia do Norte aumentou significativamente no último ano.
Fonte: VOA Daily Standard November 2017 CollectionAttacks on Jewish people and symbols around the world have risen markedly.
Os ataques a judeus e símbolos em todo o mundo aumentaram significativamente.
Fonte: The Economist (Summary)China's international influence, appeal and power to shape have risen markedly.
A influência, o apelo e o poder da China de moldar a situação aumentaram significativamente.
Fonte: Xi Jinping's speech." Our economy is markedly stronger than it was a year ago, " he declared.
" Nossa economia é significativamente mais forte do que era há um ano", ele declarou.
Fonte: New York TimesDespite more vigorous policing, the number of people caught trying to cross has declined markedly.
Apesar do policiamento mais vigoroso, o número de pessoas pegas tentando atravessar diminuiu significativamente.
Fonte: The Economist - InternationalNow a philosopher and a scientist have a go in two new and markedly different books.
Agora, um filósofo e um cientista tentam em dois livros novos e significativamente diferentes.
Fonte: The Economist - ArtsThis contrasts markedly with NATO. Its pilots have bombed selectively, keeping collateral damage to a minimum.
Isso contrasta significativamente com a OTAN. Seus pilotos bombardearam seletivamente, mantendo os danos colaterais no mínimo.
Fonte: The Economist - Comprehensiveimproved markedly
melhorou significativamente
decreased markedly
diminuiu significativamente
the wind had markedly increased in strength.
o vento havia aumentado significativamente em força.
Sales have slowed down quite markedly.
As vendas diminuíram significativamente.
The emphasis has shifted markedly in recent years.
A ênfase mudou significativamente nos últimos anos.
oil companies have reported markedly better results.
As empresas de petróleo relataram resultados significativamente melhores.
it was the Stewart dynasty which most markedly set its seal on the place.
Foi a dinastia Stewart que marcou mais distintamente o local.
such conditions had been markedly under-recorded in medical inspection.
Essas condições foram significativamente sub-registradas na inspeção médica.
Many current psychoanalytic theories diverge markedly from classical Freudian dogma.
Muitas teorias psicanalíticas atuais divergem significativamente do dogmatismo freudiano clássico.
an issue extraneous to the debate. Somethingforeign is markedly different from and incompatible with the thing in question:
uma questão extrânea ao debate. Algo estrangeiro é marcadamente diferente e incompatível com a questão em questão:
The experimental results indicate that the changes of the dimensions of coth electrodes will markedly influence the removal effect of NO.
Os resultados experimentais indicam que as mudanças nas dimensões dos eletrodos de coth influenciarão significativamente o efeito de remoção do NO.
ART at doses > 50μmol/L induced markedly oncotic cell death, but no apoptosis was observed.
ART em doses > 50μmol/L induziu morte celular oncótica marcadamente, mas não foi observado apoptose.
The increase of concentration of inorganic electrolyte in aqueous phase can also markedly raise the solubilization capacity of sodium naphthenates for oil.
O aumento da concentração de eletrólito inorgânico na fase aquosa também pode aumentar significativamente a capacidade de solubilização de naftenatos de sódio para óleo.
Most of laminin were present along the hepatic sinusoids in the periportal area.Fibronectin markedly increased in the whole hepatic lobule.
A maior parte da laminina estava presente ao longo dos seios hepáticos na área periportal. A fibronectina aumentou significativamente em todo o lobulo hepático.
NaF (20 mmol/L), another inhibitor of apyrase, also markedly inhibited the activity.
NaF (20 mmol/L), outro inibidor da apyrase, também inibiu marcadamente a atividade.
Results:It was showed that APTT and CT in the presence of LALP were markedly prolonged,the formation of venous thrombosis was obviously preven ted without any hemolyzation.
Resultados: Foi demonstrado que o APTT e o CT na presença de LALP estavam significativamente prolongados, a formação de trombose venosa foi obviamente prevenida sem qualquer hemólise.
Serum alkaline phosphatase (ALP) and r glutamyl transpeptidase (γ-GT) levels were markedly elevated in most patients, and the levels of ALP and GGT declined during the advanced stage.
Os níveis de fosfatase alcalina sérica (ALP) e r-glutamil transferase (γ-GT) estavam significativamente elevados na maioria dos pacientes, e os níveis de ALP e GGT diminuíram durante o estágio avançado.
The kitchen was redolent with the peculiar aromatic odor of cloves. Something that isodd fails to accord with what is ordinary, usual, or expected, while somethingqueer deviates markedly from the norm; both terms can suggest strangeness or peculiarity:
A cozinha estava impregnada do odor peculiar e aromático de cravos. Algo que é estranho falha em concordar com o que é comum, usual ou esperado, enquanto algo estranho se desvia significativamente da norma; ambos os termos podem sugerir estranheza ou peculiaridade:
But the quality of these jobs can be markedly different.
Mas a qualidade desses empregos pode ser significativamente diferente.
Fonte: Economic Crash Course“A person markedly strange in appearance or behavior.”
“Uma pessoa estranha em aparência ou comportamento.”
Fonte: Science 60 Seconds - Scientific American January 2022 CollectionVisits have not markedly improved from the level seen in 2020.
As visitas não melhoraram significativamente em relação ao nível visto em 2020.
Fonte: BBC Listening Collection November 2021The threat from North Korea has grown markedly over the last year.
A ameaça da Coreia do Norte aumentou significativamente no último ano.
Fonte: VOA Daily Standard November 2017 CollectionAttacks on Jewish people and symbols around the world have risen markedly.
Os ataques a judeus e símbolos em todo o mundo aumentaram significativamente.
Fonte: The Economist (Summary)China's international influence, appeal and power to shape have risen markedly.
A influência, o apelo e o poder da China de moldar a situação aumentaram significativamente.
Fonte: Xi Jinping's speech." Our economy is markedly stronger than it was a year ago, " he declared.
" Nossa economia é significativamente mais forte do que era há um ano", ele declarou.
Fonte: New York TimesDespite more vigorous policing, the number of people caught trying to cross has declined markedly.
Apesar do policiamento mais vigoroso, o número de pessoas pegas tentando atravessar diminuiu significativamente.
Fonte: The Economist - InternationalNow a philosopher and a scientist have a go in two new and markedly different books.
Agora, um filósofo e um cientista tentam em dois livros novos e significativamente diferentes.
Fonte: The Economist - ArtsThis contrasts markedly with NATO. Its pilots have bombed selectively, keeping collateral damage to a minimum.
Isso contrasta significativamente com a OTAN. Seus pilotos bombardearam seletivamente, mantendo os danos colaterais no mínimo.
Fonte: The Economist - ComprehensiveExplore vocabulários pesquisados frequentemente
Quer aprender vocabulário com mais eficiência? Baixe o aplicativo DictoGo e aproveite mais recursos de memorização e revisão de vocabulário!
Baixe o DictoGo agora